Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle la région flamande peut contribuer " (Frans → Nederlands) :

Art. 2. La proportion dans laquelle la Région flamande peut contribuer, dans les limites des crédits prévus à cette fin au budget de la Région flamande, aux frais exposés par les gestionnaires des égouts, liés à l'aménagement et à l'amélioration des égouts, et des mesures-source pour les eaux pluviales y afférentes, est fixée à 75% de ces frais.

Art. 2. De verhouding waarin het Vlaamse Gewest binnen de daarvoor in de begroting van het Vlaamse Gewest vastgestelde kredieten kan bijdragen in de door de rioolbeheerders gemaakte kosten, verbonden aan de aanleg en de verbetering van riolering, en van de daaraan gerelateerde bronmaatregelen voor hemelwater, wordt vastgesteld op 75% van die kosten.


Art. 3. La proportion dans laquelle la Région flamande peut contribuer, dans les limites des crédits prévus à cette fin au budget de la Région flamande, aux frais exposés par les gestionnaires des égouts, liés à la construction et à l'amélioration d'installations d'épuration d'eaux d'égout de petite envergure, à l'exception de l'aménagement d'installations d'épuration d'eau individuelles, est fixée à 75% de ces frais.

Art. 3. De verhouding waarin het Vlaamse Gewest binnen de daarvoor in de begroting van het Vlaamse Gewest vastgestelde kredieten kan bijdragen in de door de rioolbeheerders gemaakte kosten, verbonden aan de bouw en de verbetering van kleinschalige rioolwaterzuiveringsinstallaties, met uitzondering van de aanleg van individuele waterzuiveringsinstallaties, wordt vastgesteld op 75% van die kosten.


Par dérogation à l'article 15, l'étourdissement de bovins abattus selon des méthodes spéciales requises pour des rites religieux, peut avoir lieu immédiatement après l'égorgement, jusqu'à la date à laquelle le Gouvernement flamand arrête que l'étourdissement réversible est pratiquement applicable pour ces espèces animales».

In afwijking van artikel 15 mag de bedwelming bij runderen die geslacht worden volgens speciale methoden die vereist zijn voor religieuze riten, tijdelijk onmiddellijk na het kelen plaatsvinden, en dit tot op de datum dat de Vlaamse Regering bepaalt dat omkeerbare bedwelming voor deze diersoorten praktisch toepasbaar is".


Art. 5. La Vlaamse Waterweg nv est autorisée à reprendre, dans les contrats DBFM pour le rehaussement des ponts sur le canal Albert, une clause en vertu de laquelle la Région flamande, représentée par le ministre flamand en charge du Budget, se porte caution du respect par la Vlaamse Waterweg nv de toutes les obligations de paiement qu'elle contracte à l'égard du prestataire (ou de son aya ...[+++]

Art. 5. De Vlaamse Waterweg nv wordt gemachtigd om in de DBFM-overeenkomsten voor het verhogen van een deel van de bruggen over het Albertkanaal een clausule op te nemen op grond waarvan het Vlaamse Gewest, daarbij vertegenwoordigd door de Vlaamse minister bevoegd voor Begroting, zich borg stelt voor de nakoming door De Vlaamse Waterweg nv van alle betalingsverplichtingen die zij ten aanzien van de opdrachtnemer (of diens rechtsopvolger) op zich neemt krachtens deze DBFM-overeenkomsten.


Art. 4. Le montant par lequel la Région flamande peut contribuer, dans les limites des crédits prévus à cet effet au budget de la Région flamande, aux frais liés à l'aménagement d'une installation d'épuration d'eau individuelle, s'élève à 1750 euros (mille sept cent cinquante euros) par installation d'épuration d'eau individuelle si l'installation est achetée, installée et gérée par un gestionnaire des égouts.

Art. 4. Het bedrag waarmee het Vlaamse Gewest binnen de daarvoor in de begroting van het Vlaamse Gewest vastgestelde kredieten kan bijdragen in de kosten, verbonden aan de aanleg van een individuele waterzuiveringsinstallatie, bedraagt 1750 euro (duizend zevenhonderdvijftig euro) per individuele waterzuiveringsinstallatie als de installatie aangekocht, geplaatst en beheerd wordt door een rioolbeheerder.


MM. Delpérée, Van den Brande et Vankrunkelsven répliquent que la thèse avancée par le préopinant, selon laquelle la Région flamande ferait partie de la Communauté flamande, n'est pas exacte.

De heren Delpérée, Van den Brande en Vankrunkelsven repliceren dat de door de vorige spreker naar voren geschoven stelling dat het Vlaamse Gewest deel uitmaakt van de Vlaamse Gemeenschap, niet correct is.


Un des membres estime que lorsque la commission confronte les arguments pour et contre la thèse suivant laquelle la Communauté flamande et la Région flamande sont gravement lésées, elle doit partir de la ratio legis de la loi du 25 mars 1999 relative à la réforme de certains cantons judiciaires, à savoir la nécessité de réaménager les cantons en vue de mettre fin à la dispersion d'anciennes communes sur plusieurs cantons.

Bij de afweging van de argumenten pro en contra de stelling dat de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest ernstig zijn benadeeld, moet de commissie, aldus een van deze leden, uitgaan van de ratio legis van de wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming van de gerechtelijke kantons, te weten de herindeling van de kantons om een einde te maken aan de versnippering van deelgemeenten over verschillende kantons.


C'est la raison pour laquelle la Région flamande doit être compétente pour octroyer des aides fiscales de nature à influencer les comportements, telles que certaines déductions d'impôt, par exemple des déductions pour investissement, en ce qui concerne les compétences des entités fédérées.

Daarom moet het Vlaams Gewest bevoegd worden om fiscale gedragsbeïnvloedende tegemoetkomingen toe te kennen zoals bepaalde belastingsaftrekken die te maken hebben met deelstaatbevoegdheden zoals investeringsaftrekken.


C'est la raison pour laquelle la Région flamande doit être compétente pour octroyer des aides fiscales de nature à influencer les comportements, telles que certaines déductions d'impôt, par exemple des déductions pour investissement, en ce qui concerne les compétences des entités fédérées.

Daarom moet het Vlaams Gewest bevoegd worden om fiscale gedragsbeïnvloedende tegemoetkomingen toe te kennen zoals bepaalde belastingsaftrekken die te maken hebben met deelstaatbevoegdheden zoals investeringsaftrekken.


Si les propositions sont raisonnables et tentent d'admettre les signes du temps, le cartel CD&V-N-VA est disposé à y contribuer, non comme un but en soi, mais en vue d'instaurer une société plus moderne et plus responsable dans laquelle francophones et Flamands peuvent cohabiter.

Als de voorstellen redelijk zijn, als ze tekenen van de tijd proberen op te nemen, is het kartel CD&V-N-VA bereid daartoe bij te dragen, niet als doel op zich, maar met het oog op een meer eigentijdse en verantwoorde samenleving, waarin Franstaligen en Vlamingen kunnen samenleven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle la région flamande peut contribuer ->

Date index: 2021-11-22
w