Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé annuel
Congé d'aidant
Congé d'éducation payé
Congé d'étude payé
Congé de formation payé
Congé de proche aidant
Congé des aidants
Congé familial
Congé parental
Congé parental alterné
Congé parental d'éducation
Congé payé
Congé pour assistance médicale
Congé pour raisons familiales
Congé pour événements familiaux
Congé social
Congé-formation rétribué
Congé-éducation payé
Congé-éducation rétribué
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «laquelle le congé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


congé de formation payé | congé d'éducation payé | congé d'étude payé | congé-éducation payé | congé-éducation rétribué | congé-formation rétribué

betaald educatief verlof | BEV [Abbr.]


congé payé [ congé annuel ]

betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]


congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]

ouderverlof [ ouderschapsverlof ]


congé d'aidant | congé de proche aidant | congé des aidants | congé pour assistance médicale

verlof voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid | verlof voor medische bijstand | verzorgingsverlof | zorgverlof


congé familial | congé pour événements familiaux | congé pour raisons familiales

verlof om gezinsredenen


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


zone dans laquelle la vitesse est limitée à 30 km à l'heure

zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article VIII. III. 2 PJPol, stipule que le congé annuel de vacances peut être pris jusqu'au 31 mars y compris de l'année calendrier suivant l'année calendrier pour laquelle le congé annuel de vacances est accordé.

Artikel VIII. III. 2 RPPol, bepaalt dat het jaarlijks vakantieverlof kan worden opgenomen tot en met 31 maart van het kalenderjaar volgend op het kalenderjaar waarvoor het jaarlijks verlof is toegekend.


L'agent qui désire bénéficier du congé par application du présent article communique par lettre recommandée à l'officier-chef de service la date à laquelle le congé prendra cours et sa durée au moins un mois avant le début du congé à moins que l'autorité n'accepte un délai plus court à la demande de l'intéressé.

De ambtenaar die het verlof wenst te genieten bij toepassing van dit artikel, deelt per aangetekende brief aan de officier-dienstchef, de datum mee waarop het verlof zal aanvangen en de duur ervan minstens één maand voor de aanvang van het verlof, tenzij de overheid op verzoek van de betrokkene een kortere termijn aanvaardt.


L'article VIII. III. 2 PJPol, stipule que le congé annuel de vacances peut être pris jusqu'au 31 mars y compris de l'année calendrier suivant l'année calendrier pour laquelle le congé annuel de vacances est accordé.

Artikel VIII. III. 2 RPPol, bepaalt dat het jaarlijks vakantieverlof kan worden opgenomen tot en met 31 maart van het kalenderjaar volgend op het kalenderjaar waarvoor het jaarlijks verlof is toegekend.


« Art. 145 bis. Le membre du personnel qui bénéficiait avant le 1 février 2017 d'un congé pour prestations à temps partiel ou d'un congé non payé, maintient ce congé aux mêmes conditions et pendant la période pendant laquelle le congé a été accordé».

"Art. 145 bis. Het personeelslid dat voor 1 februari 2017 een verlof voor deeltijdse prestaties of een onbetaald verlof genoot, behoudt dit verlof aan dezelfde voorwaarden en gedurende de periode dat het verlof werd toegestaan".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 237 bis. Le membre du personnel qui bénéficiait avant le 1 février 2017 d'un congé pour prestations à temps partiel ou d'un congé non payé, maintient ce congé aux mêmes conditions et pendant la période pendant laquelle le congé a été accordé».

"Art. 237 bis. Het personeelslid dat voor 1 februari 2017 een verlof voor deeltijdse prestaties of een onbetaald verlof genoot, behoudt dit verlof aan dezelfde voorwaarden en gedurende de periode dat het verlof werd toegestaan".


La période des deux mois pendant laquelle un congé d'adoption peut être pris débute dès l'arrivée effective de l'enfant.

Vanaf deze feitelijke aankomst van het kind, begint de periode van twee maanden te lopen waarin het adoptieverlof kan worden opgenomen.


« Art. VII 195. Après leur transfert à l' « Agentschap Innoveren en Ondernemen », les membres du personnel contractuels du cadre initial de l'IWT maintiennent : 1° le droit à une indemnité pour frais funéraires conformément aux conditions visées aux articles VII 92 à VII 94 inclus du présent arrêté ; 2° le droit au traitement en cas d'incapacité de travail par suite d'une maladie pendant une période qui est égale à la période pendant laquelle le congé de maladie d'un fonctionnaire à une activité de service est assimilé et après déduction des indemnités obtenues de l'assurance maladie légale ; 3° le régime de pension complémentaire vis ...[+++]

"Art. VII 195. De contractuele personeelsleden van de opstartformatie van het IWT, behouden na hun overheveling naar het Agentschap Innoveren en Ondernemen : 1° het recht op een begrafenisvergoeding conform de voorwaarden vermeld in artikel VII 92 tot en met VII 94 van dit besluit; 2° het recht op loon in geval van arbeidsongeschiktheid ingevolge ziekte gedurende een periode die gelijk is aan de periode dat het ziekteverlof van een ambtenaar met dienstactiviteit wordt gelijkgesteld en na aftrek van de uitkeringen verkregen van de wettelijke ziekteverzekering; 3° de aanvullende pensioenregeling vermeld in artikel 26, § 1 van het decree ...[+++]


Cette mise en disponibilité prend en tout cas fin à l'expiration de la période pour laquelle le congé d'accueil avait été demandé.

Die terbeschikkingstelling eindigt in ieder geval op het einde van de periode waarvoor het opvangverlof werd aangevraagd.


Art. 7. Congé de carrière A partir du 1 janvier 2016 le droit au congé de carrière de l'ouvrier est amélioré comme suit : - droit à 1 jour de congé supplémentaire par an à partir de l'année au cours de laquelle il atteint l'âge de 55 ans; - droit à un 2ème jour de congé supplémentaire par an à partir de l'année au cours de laquelle il atteint l'âge de 58 ans; - droit à un 3ème jour de congé supplémentaire par an à partir de l'année au ...[+++]

Art. 7. Loopbaanverlof Vanaf 1 januari 2016 wordt het recht van de arbeider op loopbaanverlof als volgt verbeterd : - Recht op 1 bijkomende verlofdag per jaar vanaf het jaar waarin hij de leeftijd van 55 jaar bereikt; - Recht op een 2de bijkomende verlofdag per jaar vanaf het jaar waarin hij de leeftijd van 58 jaar bereikt; - Recht op een 3de bijkomende verlofdag per jaar vanaf het jaar waarin hij de leeftijd van 60 jaar bereikt.


Art. 7. Congé de carrière A partir du 1 janvier 2016 le droit au congé de carrière de l'ouvrier est amélioré comme suit : - droit à 1 jour de congé supplémentaire par an à partir de l'année au cours de laquelle il atteint l'âge de 50 ans; - droit à un 2 jour de congé supplémentaire par an à partir de l'année au cours de laquelle il atteint l'âge de 55 ans.

Art. 7. Loopbaanverlof Vanaf 1 januari 2016 wordt het recht van de arbeider op loopbaanverlof als volgt verbeterd : - recht op 1 bijkomende verlofdag per jaar vanaf het jaar waarin hij de leeftijd van 50 jaar bereikt; - recht op een 2de bijkomende verlofdag per jaar vanaf het jaar waarin hij de leeftijd van 55 jaar bereikt.


w