Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OTV
Organisation du Pacte de Varsovie
Organisation du Traité de Varsovie
Organisation du traité de Varsovie
Pacte budgétaire
Pacte de Stabilité en Europe
Pacte de Varsovie
Pacte de stabilité
Pacte de stabilité et de croissance
Pacte mondial sur la durabilité
Pacte sur la durabilité
TSCG
Traité de Varsovie
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «laquelle le pacte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pacte mondial sur la durabilité | Pacte pour l’amélioration constante des droits du travail et de la sécurité des usines de l’industrie de la confection et de la bonneterie au Bangladesh | pacte sur la durabilité

Duurzaamheidspact


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


organisation du traité de Varsovie [ organisation du Pacte de Varsovie | Pacte de Varsovie | traité de Varsovie ]

Organisatie van het Warschaupact [ Warschaupact ]


pacte de stabilité [ pacte de stabilité et de croissance ]

Stabiliteitspact [ stabiliteits- en groeipact ]


Organisation du Pacte de Varsovie | Organisation du Traité de Varsovie | Pacte de Varsovie | OTV [Abbr.]

Organisatie van het Warschaupact | Warschaupact


pacte de stabilité | Pacte de Stabilité en Europe

stabiliteitspact


zone dans laquelle la vitesse est limitée à 30 km à l'heure

zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur


traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance [ pacte budgétaire (UE) | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'UEM | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l’Union économique et monétaire | TSCG ]

Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La subvention pour l'ancien pacte des générations peut être attribuée au plus tôt à la date à laquelle un travailleur ne reçoit plus d'intervention dans le cadre du pacte de solidarité entre les générations.

De subsidie voor ex-generatiepact kan op zijn vroegst worden toegekend vanaf het moment dat een werknemer geen tegemoetkoming meer krijgt in het kader van het generatiepact.


La date d'envoi du projet de pacte ainsi que la date à laquelle s'est tenue la réunion visée à l'alinéa 1 sont mentionnées dans le pacte.

De datum van verzending van het ontwerp van de overeenkomst en de datum waarop de in het eerste lid bedoelde vergadering heeft plaatsgevonden, worden in de overeenkomst vermeld.


M. Vanvelthoven, ministre de l'Emploi, n'est pas d'accord avec la remarque selon laquelle le Pacte de solidarité entre les générations serait un camouflet pour tous les experts qui ont prêté leur concours aux travaux du Groupe de travail « Vieillissement de la population » du Sénat.

De heer Vanvelthoven, minister van Werk, is van oordeel dat de opmerking als zou het Generatiepact een kaakslag zijn voor alle experts die hun medewerking aan de werkzaamheden van de werkgroep « Vergrijzing van de bevolking » van de Senaat hebben verleend, niet terecht is.


Le ministre accepte la critique selon laquelle le pacte des générations vise unilatéralement le secteur privé et déclare que cela correspond à l'objectif expressément poursuivi.

De minister aanvaardt de kritiek dat het Generatiepact eenzijdig gericht is op de privésector en verklaart dat dit ook uitdrukkelijk de bedoeling was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Répondant à la critique de M. Beke selon laquelle le pacte des générations ne souffle mot du transfert de compétences supplémentaires aux régions, le ministre concède que cette analyse est exacte mais que pareil exercice aurait pris beaucoup trop de temps.

Op de kritiek van de heer Beke dat er in het Generatiepact niets is terug te vinden over de overheveling van verdere bevoegdheden naar de gewesten, antwoordt de minister dat de analyse juist is maar dat een dergelijke oefening al te veel tijd in beslag zou hebben genomen.


M. Vanvelthoven, ministre de l'Emploi, n'est pas d'accord avec la remarque selon laquelle le Pacte de solidarité entre les générations serait un camouflet pour tous les experts qui ont prêté leur concours aux travaux du Groupe de travail « Vieillissement de la population » du Sénat.

De heer Vanvelthoven, minister van Werk, is van oordeel dat de opmerking als zou het Generatiepact een kaakslag zijn voor alle experts die hun medewerking aan de werkzaamheden van de werkgroep « Vergrijzing van de bevolking » van de Senaat hebben verleend, niet terecht is.


En ce qui concerne la remarque de M. Beke selon laquelle le pacte des générations ne contiendrait quasiment aucune mesure pour favoriser la carrière dite « décontractée », le ministre déclare formellement ne pas partager ce point de vue.

Wat de opmerking van de heer Beke betreft dat er quasi geen maatregelen zouden opgenomen zijn in het Generatiepact ter bevordering van de zogenaamde « ontspannen loopbaan », verklaart de minister uitdrukkelijk deze zienswijze niet te delen.


Un pacte successoral qui est recevable en vertu du premier alinéa est régi, quant à sa validité au fond et à ses effets contraignants entre les parties, y compris en ce qui concerne les conditions de sa dissolution, par celle des lois visées au premier alinéa avec laquelle il présente les liens les plus étroits.

De materiële geldigheid en de rechtsgevolgen tussen partijen, met inbegrip van de voorwaarden voor ontbinding, van een erfovereenkomst die ingevolge de eerste alinea toelaatbaar is, worden bepaald door het recht, van die rechtstelsels als bedoeld in de eerste alinea, waarmee zij het nauwst verbonden is.


3. Nonobstant le paragraphe 2, toute référence à la loi de l'État mentionné au paragraphe 1 s'entend, aux fins de la détermination de la loi applicable en vertu de l'article 27, en l'absence de règles internes de conflit de lois dans ledit État, comme faite à la loi de l'unité territoriale avec laquelle le testateur ou les personnes dont la succession est concernée par le pacte successoral présentaient les liens les plus étroits.

3. Niettegenstaande lid 2, wordt een verwijzing naar het recht van de in lid 1 bedoelde staat, voor het bepalen van het krachtens artikel 27 toepasselijke recht, bij gebreke van interne collisieregels in die staat, uitgelegd als een verwijzing naar het recht van de territoriale entiteit waarmee de erflater of de personen wier erfopvolging het voorwerp uitmaakt van de erfovereenkomst het nauwst verbonden waren.


La présente communication de la Commission fait suite à l'affirmation du Conseil européen selon laquelle les États membres attendent avec intérêt les propositions de la Commission visant à renforcer et à clarifier la mise en oeuvre du pacte de stabilité et de croissance.

De voorliggende mededeling van de Commissie volgt op de stelling van de Europese Raad dat de lidstaten wachten op de voorstellen van de Commissie voor de versterking en de verduidelijking van de tenuitvoerlegging van het SGP.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle le pacte ->

Date index: 2022-12-01
w