Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle les amortissements doivent correspondre " (Frans → Nederlands) :

L'obligation fiscale générale en vertu de laquelle les amortissements doivent correspondre à une réelle dépréciation, rejoint parfaitement, d'une part, la prescription comptable en vertu de laquelle les amortissements doivent être répartis sur la durée d'utilité ou d'utilisation probable des immobilisations incorporelles et, d'autre part, le principe selon lequel les amortissements doivent être comptabilisés selon les principes de la transparence du sérieux et de la bonne foi.

De algemene fiscale verplichting dat afschrijvingen aan een werkelijke waardevermindering moeten beantwoorden, is daarnaast volkomen equivalent met het boekhoudkundig voorschrift dat afschrijvingen moeten worden gespreid over de waarschijnlijke nuttigheids- of gebruiksduur van de immateriële activa en het boekhoudkundig beginsel dat afschrijvingen moeten worden geboekt volgens de principes van voorzichtigheid, ernst en goede trouw.


Suivant cet article, les amortissements doivent correspondre à une dépréciation réellement survenue pendant la période imposable.

Volgens dat artikel moeten afschrijvingen samengaan met een waardevermindering die zich in het belastbare tijdperk werkelijk heeft voorgedaan.


le cadre de performance, en particulier les valeurs intermédiaires et les objectifs pour chaque indicateur (financier, de réalisation et de résultat selon les cas) pour chaque priorité soumise à la reprogrammation, tout en démontrant le respect de l’exigence au titre de laquelle les indicateurs de réalisation et des étapes clés de mise en œuvre figurant dans le cadre de performance doivent correspondre à plus de 50 % des ressources financières allouées à la priorité concernée;

het prestatiekader, in het bijzonder de mijlpalen en streefdoelen voor elke indicator (financiële indicatoren, outputindicatoren en resultaten, indien van toepassing) binnen elke te herprogrammeren prioriteit, waarbij moet worden aangetoond dat voldaan is aan de eis dat de in het prestatiekader opgenomen outputindicatoren en de belangrijkste uitvoeringsstappen overeenkomen met meer dan 50 % van de financiële toewijzing voor de prioriteit;


C'est la raison pour laquelle dans la législation, quelques mécanismes ont été introduits qui doivent permettre aux travailleurs indépendants de, déjà dans l'année de cotisation, faire correspondre leurs cotisations provisoires aussi correctement que possible à leurs revenus réels.

In de wetgeving werden daarom enkele mechanismen ingebouwd die de zelfstandige moeten toelaten zijn voorlopige bijdragen reeds in het bijdragenjaar zelf zo correct mogelijk op zijn reële inkomsten af te stemmen.


« Ces éléments doivent correspondre à des constatations médicales effectuées au plus tôt six mois avant le début de la période sur laquelle porte cette notification».

« Deze elementen moeten overeenstemmen met medische vaststellingen die uitgevoerd zijn ten vroegste zes maanden voor het begin van de periode waarop die kennisgeving slaat».


- les amortissements en capital pour lesquels une réduction d'impôt est demandée, doivent être justifiés, à partir de l'exercice d'imposition 2006, par une attestation de paiement telle que visée à l'article 63, 2°, ou 256, 2°, AR/CIR 92, quelle que soit la date à laquelle l'emprunt a été contracté.

- de kapitaalaflossingen waarvoor belastingvermindering wordt gevraagd, vanaf aanslagjaar 2006 moeten verantwoord zijn door een betalingsattest als bedoeld in artikel 63, 2°, of 256, 2°, KB/WIB 92, en dit ongeacht de datum waarop de lening is aangegaan.


- les amortissements en capital (et les intérêts) pour lesquels la déduction pour habitation unique ou une réduction d'impôt est demandée pour la première fois, doivent en outre être justifiés, à partir de l'exercice d'imposition 2006, par une attestation de base unique telle que visée à l'article 62, A, 1°; 63, 1°, ou 256, 1°, AR/CIR 92, et dont le modèle est repris en annexe 1 du présent avis, quelle que soit la date à laquelle l'emprunt a été contr ...[+++]

- de kapitaalaflossingen (en interesten) waarvoor voor de eerste maal om de aftrek voor enige woning of om belastingvermindering wordt gevraagd, vanaf aanslagjaar 2006 bovendien verantwoord moeten zijn door een éénmalig basisattest als bedoeld in artikel 62, A, 1°; 63, 1°, of 256, 1°, KB/WIB 92 en waarvan het model is opgenomen als bijlage 1 van dit bericht en dit ongeacht de datum waarop de lening werd aangegaan.


iii. Sur la base des informations disponibles à la date limite du 21 mai 2003, les politiques annoncées par les autorités allemandes ont satisfait à l'exigence énoncée dans la recommandation du 21 janvier 2003, en vertu de laquelle les mesures d'assainissement budgétaire doivent correspondre à 1 % du PIB.

iii. Op basis van de informatie die bij het verstrijken van de termijn van 21 mei 2003 beschikbaar was, voldeden de door de Duitse autoriteiten aangekondigde beleidsmaatregelen aan de in de aanbeveling van 21 januari 2003 vervatte eis dat maatregelen ter consolidering van de begroting ten belope van 1% van het BBP moesten worden genomen.


- les amortissements en capital pour lesquels une réduction d'impôt est demandée, doivent être justifiés, à partir de l'exercice d'imposition 2005, par une attestation de paiement telle que visée à l'article 63, 2°, AR/CIR 92 (quelle que soit la date à laquelle l'emprunt a été contracté);

- de kapitaalaflossingen waarvoor belastingvermindering wordt gevraagd, vanaf aanslagjaar 2005 verantwoord moeten zijn door een betalingsattest als bedoeld in artikel 63, 2°, KB/WIB 92 (ongeacht de datum waarop de lening is aangegaan);


6. Le Conseil souscrit pleinement à l'idée qui figure dans l'Agenda 2000 selon laquelle les nouveaux investissements dans les pays candidats doivent correspondre à l'acquis environnemental.

6. De Raad onderschrijft ten volle het in Agenda 2000 vervatte idee dat nieuwe investeringen in de kandidaat-lidstaten in overeenstemming moeten zijn met het milieu-acquis.


w