Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle mme loyola de palacio avait » (Français → Néerlandais) :

Un groupe de haut niveau présidé par le vice président de la Commission, Mme Loyola de Palacio, a déjà réclamé l'instauration d'une autorité réglementaire indépendante et puissante, capable de gérer l'espace aérien européen par-delà les frontières nationales.

Een groep op hoog niveau onder voorzitterschap van Loyola de Palacio, vice-voorzitter van de Europese Commissie, heeft reeds gevraagd om een sterke, onafhankelijke regelgever die het Europese luchtruim over de nationale grenzen heen kan beheren.


À l'appui, Mme Willame-Boonen cite les propos de Mme Loyola de Palacio dans le Vif L'Express du 18 janvier 2002, comme l'a fait Luc Paque à la Chambre : « Le problème de la filière nucléaire chez nous n'est pas tant celui de la sûreté des centrales que celui des déchets.

In dat verband citeert mevrouw Willame-Boonen mevrouw Loyola de Palacio in « Le Vif l'Express » van 18 januari 2002 zoals Luc Paque dat in de Kamer heeft gedaan : « Le problème de la filière nucléaire chez nous n'est pas tant celui de la sûreté des centrales que celui des déchets.


Pour ce qui est des infrastructures de liaison entre la région méditerranéenne et l'Union européenne, un groupe de travail, auquel la BEI participe, a été mis en place sous la présidence de Mme Loyola de Palacio, l'ancienne commissaire de l'Union européenne aux transports et à l'énergie (1999-2004).

Onder voorzitterschap van mevrouw Loyola de Palacio, voormalig EU-commissaris voor vervoer en energie (1999-2004), werd een werkgroep samengesteld, waarvan de EIB deel uitmaakt, voor de verbindingen tussen het Middellandse-Zeegebied en de Europese Unie.


— Mme Loyola de Palacio, qui était commissaire européenne à l'époque, a largement plaidé en faveur de ce projet et était tout à fait soutenue en ce sens par monsieur Luc Tytgat,

— mevrouw Loyola de Palacio, toenmalig Europees Commissaris, was een grote pleitbezorger voor dit project, daarin overigens ten volle gesteund door de heer Luc Tytgat,


Le 6 décembre 2002, l'Union européenne, ses États membres et la Chine ont signé un accord maritime en présence du ministre des Communications de la République populaire de Chine, M. ZHANG Chunxian, le ministre danois de la Navigation et Président du Conseil, M. Bendt Bendtsen, la Vice-présidente de la Commission, Mme Loyola de Palacio et les ministres UE des Transports

Op 6 december 2002 hebben de Europese Unie en China een scheepvaartovereenkomst ondertekend in aanwezigheid van de minister voor Communicatie van de Volksrepubliek China, dhr ZHANG Chunxian, de Deense Minister voor de Scheepvaart en Voorzitter van de Raad, dhr Bendt Bendtsen, de Vice-voorzitter van de Commissie, Mevr. Loyola de Palacio en de EU Transportministers.


Nous avons là un bon document, il s’agit à présent de commencer à préparer les priorités que nous allons donner à cette politique de prolongement des réseaux transeuropéens, politique à laquelle Mme Loyola de Palacio avait elle-même beaucoup travaillé.

Er ligt een goed document, nu gaat het erom een begin te maken met de voorbereidingen voor de prioriteiten die wij willen stellen binnen dit beleid van uitbreiding van de trans-Europese netwerken, een beleid waar mevrouw Loyola de Palacio zich zelf intensief mee bezig heeft gehouden.


J’en profiterai pour avoir une pensée pour Mme Loyola de Palacio, qui a elle aussi beaucoup œuvré à cette première étape, laquelle me paraît importante pour l’avenir de l’Europe et des relations transatlantiques, pour l’économie et pour l’emploi.

Ik wil deze gelegenheid aangrijpen om even stil te staan bij mevrouw Loyola de Palacio, die zich eveneens sterk heeft ingezet voor deze eerste fase, die naar mijn gevoel belangrijk is voor de toekomst van Europa en van de trans-Atlantische betrekkingen, voor de economie en voor de werkgelegenheid.


Comme beaucoup d’entre vous, je perds en Mme Loyola de Palacio une amie auprès de laquelle j’ai toujours pu trouver des conseils avisés et un soutien sans faille.

Zoals velen onder u verlies ik met mevrouw Loyola de Palacio een vriendin, waarbij ik altijd te rade kon gaan en die mij altijd tot steun is geweest.


M. Eduardo Zaplana, président de la Généralité de Valence, a récemment déclaré à la presse que Mme Loyola de Palacio, membre de la Commission, avait garanti le financement européen des travaux de la ligne à grande vitesse AVE Madrid-Valence, au cours d’un entretien qu’elle avait eu avec lui lors de la visite d’une délégation valencienne à Bruxelles, le 1 février dernier.

De president van de autonome regering van Valencia, Eduardo Zaplana, heeft onlangs ten overstaan van journalisten verklaard dat commissaris Loyola de Palacio hem, bij het bezoek dat een delegatie van Valencia op 1 februari jl. aan Brussel bracht, heeft verzekerd dat het HSL-project Madrid-Valencia door de Unie zou worden gesubsidieerd.


Dans le même ordre d'idées, la proposition de directive de Mme Loyola de Palacio, commissaire européen à l'énergie, relative à la possibilité d'une mise en commun, au niveau communautaire, des stocks stratégiques pétroliers des différents États membres est restée jusqu'à présent lettre morte.

Het voorstel voor een richtlijn van mevrouw Loyola de Palacio, Europees commissaris voor energie, over de mogelijkheid om de strategische olievoorraden van de verschillende lidstaten op communautair vlak samen te brengen, is daarom ook dode letter gebleven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle mme loyola de palacio avait ->

Date index: 2023-12-22
w