Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle nous consacrons » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais citer le gazoduc South Stream, le gazoduc TGI (Turquie-Grèce-Italie), le gazoduc Nabucco, sans oublier bien sûr la région de la mer Caspienne, à laquelle nous consacrons de nombreux débats.

Ik noem de South Stream-pijpleiding, de TGI pijpleiding (Turkije – Griekenland – Italië), Nabucco en natuurlijk ook Caspian, waar wij het vaak over hebben.


– (PL) Monsieur le Président, nous débattons d’un rapport important sur le financement de la politique agricole commune, à laquelle nous consacrons environ 45 % du budget de l’UE.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, we debatteren over een belangrijk verslag betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


– (RO) Comme cela a déjà été souligné dans cette Assemblée, la violence envers les femmes est vraiment une question extrêmement grave à laquelle nous ne consacrons pas toujours une attention appropriée.

– (RO) Zoals al eerder in dit Parlement is benadrukt, is geweld tegen vrouwen een zeer belangrijk onderwerp, dat niet altijd voldoende aandacht krijgt.


Je dirais à mon estimée collègue, Mme Sinnott, que la raison pour laquelle nous avons une législation progressiste en matière de handicap, la raison pour laquelle nous consacrons d’énormes ressources aux questions de handicap, la raison pour laquelle nous disposons d’une Agence pour la protection de l’environnement, la raison pour laquelle nous pratiquons une politique de santé bien plus développée, la raison pour laquelle nous sommes en mesure de soutenir toutes ces choses, ce n’est pas qu’il y aurait une différence quelconque entre la Constitution de 1937 - qui accorde autant de valeur à tous les habitants de l’Irlande, et à tous ses e ...[+++]

Tegen mijn waarde collega, mevrouw Sinnott, zou ik het volgende willen zeggen: de reden waarom we een progressieve gehandicaptenwetgeving hebben, heel veel middelen in gehandicaptenzorg investeren, een Bureau voor milieubescherming hebben, een veel beter gezondheidsbeleid hebben, en in staat zijn om deze zaken te financieren is niet gelegen in het feit dat wat we nu hebben zoveel anders is dan de grondwet van 1937, die alle kinderen en volwassen mensen van Ierland als gelijk beschouwt, maar omdat we ons hebben kunnen ontwikkelen doordat Europa zich heeft ontwikkeld.


Nous en voudrions pas que cette question soit oubliée alors que nous passons tous à la question suivante, dans laquelle nous vous soutenons, qui est celle du recours collectif, mais consacrons également nos efforts à travailler au cadre de référence commun.

We willen niet meemaken dat dit wordt vergeten en dat iedereen met het volgende doorgaat waarin we jullie steunen, als het gaat om collectieve vergoeding, maar laten we onze inspanningen ook nog richten op het algemene referentiekader.




D'autres ont cherché : laquelle nous consacrons     grave à laquelle     laquelle nous     nous ne consacrons     raison pour laquelle nous consacrons     dans laquelle     nous     consacrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nous consacrons ->

Date index: 2021-02-13
w