Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle nous devons mettre davantage » (Français → Néerlandais) :

Une autre question essentielle, sur laquelle nous devons mettre davantage l’accent, est celle du financement de l’innovation dans le secteur des petites et moyennes entreprises.

Een ander centraal aspect is de financiering van innovatie in de MKB-sector, waar we meer nadruk op moeten leggen.


Non seulement parce que la notion de criminalité en soi est déjà une notion composite - elle englobe tant le vol, la violence, les dégradations, la criminalité économique et financière que les infractions relatives à l'environnement et à la santé publique - mais aussi parce que l'explication de la criminalité est une donnée multifactorielle pour laquelle nous devons nous satisfaire de savoir qu'une objectivation des divers éléments fait souvent défaut.

Niet enkel omdat het begrip criminaliteit op zich al een containerbegrip is - het omhelst bijvoorbeeld zowel diefstal, geweld, beschadigingen, financiële en economische criminaliteit als inbreuken inzake milieu en volksgezondheid - maar tevens omdat de verklaring voor de criminaliteit een multifactorieel gegeven is waarbij men zich tevreden moeten stellen met de wetenschap dat een objectivering van de diverse elementen vaak ontbreekt.


C'est la raison pour laquelle, nous devons porter notre attention sur le développement dans le domaine de la bonne gouvernance, des droits sociaux et des droits humains.

Daarom moeten we aandachtig blijven voor de ontwikkelingen op gebied van "good governance", sociale rechten en mensenrechten.


Il est certain que nous ne pouvons pas obtenir un soutien mondial pour des réductions d’émission contraignantes et c’est la raison pour laquelle nous devons mettre l’accent sur des solutions techniques. De plus, le problème doit être considéré dans différents contextes: nous avons besoin d’une stratégie différente pour contrôler ces choses qui affectent le climat.

Het is duidelijk dat we geen wereldwijde steun krijgen voor bindende emissiereducties en daarom moet de nadruk liggen op technologische oplossingen en moet het probleem in verschillende contexten worden gezien.


Nous devons poursuivre ces efforts, de façon à ce qu'ils puissent affiner davantage leur INDC et le transposer dans une politique concrète.

We moeten deze inspanningen verderzetten, zodat ze hun INDC verder kunnen verfijnen en in concreet beleid kunnen omzetten.


Même si le président Obama semble s’intéresser davantage au Pacifique qu’à l’Atlantique, de notre point de vue, nous devons mettre davantage l’accent sur l’Europe orientale et le Proche-Orient.

Hoewel Obama zich meer voor het Pacifische dan het Atlantische gebied lijkt te interesseren zouden wij ons, uit welbegrepen eigenbelang, meer moeten toeleggen op Oost-Europa en het Midden-Oosten.


2. À l'époque où nous devons davantage pousser les jeunes générations à oser se lancer pour créer leur activité et leur business, ne devons-nous pas faire un effort pour rendre cette prise de responsabilité moins pénible et plus attractive?

2. Moeten we, in deze periode waarin de jongere generaties aangemoedigd moeten worden om de sprong te wagen en hun eigen activiteit en bedrijf op te zetten, geen inspanning leveren om die stap naar verantwoordelijkheid gemakkelijker en aantrekkelijker te maken?


Il n'y a pas d'explication à ce pourcentage élevé, mais il est clair que nous devons prendre des mesures pour éloigner davantage de personnes sans droit de séjour de nos prisons.

Er is geen verklaring voor dit hoog percentage, maar het is wel duidelijk dat we maatregelen moeten nemen om meer personen zonder verblijfsrecht uit onze gevangenissen te verwijderen.


Nous devons mettre davantage l’accent sur la nécessité de mettre en œuvre le plan d’action européen pour lutter contre la traite des être humains, en faisant une référence particulière aux enfants, en plus des femmes, car ils constituent les deux catégories les plus faibles et le plus souvent victimes de la traite internationale des être humains.

We moeten meer de nadruk leggen op de noodzaak om het Europese actieplan ter bestrijding van mensenhandel ten uitvoer te leggen en daarbij, naast vrouwen, bijzondere aandacht te besteden aan kinderen, aangezien deze zwakste groepen vaak het slachtoffer worden van internationale mensenhandel.


Nous devons mettre davantage l’accent sur la prévention et la mise en œuvre, ce que propose ce rapport et, à cet égard, nous avons besoin d’une étude détaillée de la situation spécifique des nouveaux États membres également.

We moeten ons meer concentreren op preventie en op implementatie, iets waar het verslag ook op gericht is, en in dat verband hebben we ook behoefte aan een gedetailleerd overzicht van de concrete situatie in de nieuwe landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nous devons mettre davantage ->

Date index: 2024-11-27
w