Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle nous n’utilisons " (Frans → Nederlands) :

C’est la raison pour laquelle nous n’utilisons pas de chiffres ou de statistiques en la matière.

Daarom hanteren we hieromtrent geen cijfers of statistieken.


L'efficacité ou la productivité des ressources peut se définir comme l'efficacité avec laquelle nous utilisons l'énergie et les matières dans tous les secteurs de l'économie, c'est-à-dire la valeur ajoutée par unité de ressource consommée.

Het rendement of de productiviteit van hulpbronnen kan worden omschreven als de doelmatigheid waarmee we energie en materialen door de gehele economie heen gebruiken, ofwel de toegevoegde waarde per eenheid aan input van hulpbronnen.


Pour l'exploitation de notre réseau, le Service Alerte à la charge de ces installations, prends plusieurs facteurs en considérations. Les facteurs que nous utilisons sont: - un test hebdomadaire en 20 KHz; - un test réel qui a eu lieu de manière trimestrielle; c'est d'ailleurs la période sur laquelle se porte votre requête.

Voor de exploitatie van ons netwerk houdt de Dienst Alarmering, die met deze installaties belast is, rekening met meerdere factoren, namelijk: - een wekelijkse test in 20 KHz; - een reële test die driemaandelijks plaatsvindt; dat is trouwens de periode waarop uw verzoek betrekking heeft.


" Pour aborder les questions de sciences naturelles, nous utilisons la méthode expérimentale, selon laquelle une hypothèse est émise pour une explication possible, l'hypothèse est testée (à l'aide d'observations et/ou de recherches expérimentales) et ensuite elle est confirmée ou éventuellement corrigée.

« Om natuurwetenschappelijke vraagstukken te benaderen doet men een beroep op de zogenaamde proefondervindelijke methode, waarbij een hypothese voor een mogelijke verklaring wordt opgesteld, de hypothese wordt getoetst (aan de hand van observaties en/of experimenteel onderzoek) waarna deze wordt bevestigd of eventueel bijgesteld.


Pour avoir une démocratie qui fonctionne, il faut un «demos», il faut une unité à laquelle s’identifier lorsque nous utilisons le mot «nous».

Voor een functionerende democratie heb je een demos nodig, een eenheid waarmee we ons kunnen identificeren wanneer we het over 'wij' hebben.


Nous avons aussi créé une infrastructure de soutien financier via la Banque européenne d’investissement (BEI), par l’intermédiaire de laquelle nous octroyons des subventions, et que nous utilisons aussi pour cibler le développement durable dans les villes.

Voorts hebben we een faciliteit voor financiële ondersteuning in het leven geroepen via de Europese Investeringsbank (EIB), waar wij de te verstrekken subsidies onderbrengen. Daarnaast gebruiken wij de EIB om duurzame ontwikkeling in de steden te ondersteunen.


Nous ne devons pas nous retrouver dans une situation dans laquelle la lutte et les outils que nous utilisons pour nous aider sont un plus gros problème que le piratage lui-même.

We mogen niet in een situatie terechtkomen waarin we dit bestrijden en de instrumenten die we gebruiken om ons te helpen een groter probleem zijn dan de piraterij zelf.


De même, je soutiens et salue l’amendement 112 sur les déchets biodégradables, parce que nous tâchons de créer une société dans laquelle nous entendons réduire l’utilisation des ressources et, dans le même temps, tirer le meilleur parti de ce que nous utilisons grâce au recyclage et à la valorisation.

Verder steun ik ook het verheugende amendement 112, over biologisch afbreekbare afvalstoffen, want we trachten een samenleving te creëren waarin het gebruik van hulpbronnen zoveel mogelijk beperkt wordt en waarin we datgene wat we gebruiken, optimaal willen benutten door middel van recycling en terugwinning.


Dans un court laps de temps, la présidence autrichienne a démontré qu’elle était parfaitement consciente des circonstances dans lesquelles elle reprenait la présidence du Conseil de l’Union ainsi que de la nécessité de restaurer la confiance des citoyens dans le projet européen, en encourageant l’intégration et en consolidant l’élargissement, et plus particulièrement en nous nous assurant que nous utilisons de manière optimale la période de réflexion dans laquelle nous sommes afin de ...[+++]

In korte tijd heeft Oostenrijk laten zien zeer goed inzicht te hebben in de omstandigheden waaronder het land het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie op zich neemt. U beseft dat het nodig is het vertrouwen van de burgers in het Europees project te herstellen door te werken aan integratie en aan consolidering van de uitbreiding, en meer in het bijzonder door te waarborgen dat we optimaal gebruik maken van de bezinningsperiode waarin we ons thans bevinden, zodat we na afloop ervan het proces voor de opstelling van een grondwet een nieuwe impuls kunnen geven.


L'efficacité ou la productivité des ressources peut se définir comme l'efficacité avec laquelle nous utilisons l'énergie et les matières dans tous les secteurs de l'économie, c'est-à-dire la valeur ajoutée par unité de ressource consommée.

Het rendement of de productiviteit van hulpbronnen kan worden omschreven als de doelmatigheid waarmee we energie en materialen door de gehele economie heen gebruiken, ofwel de toegevoegde waarde per eenheid aan input van hulpbronnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nous n’utilisons ->

Date index: 2025-01-14
w