Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle nous pourrons rendre » (Français → Néerlandais) :

Elle définit la manière par laquelle nous pourrons rendre le système actuel plus efficace et plus transparent pour les entreprises de l'UE.

Uiteengezet wordt hoe wij het huidige systeem efficiënter kunnen maken en transparanter voor het EU-bedrijfsleven.


La Belgique disposera ainsi d'une législation moderne, adaptée aux besoins du paysage de navigation moderne et nous pourrons rendre à notre pays sa réputation de nation maritime.

Zo beschikt België dan over een moderne wetgeving, aangepast aan de noden van het moderne scheepvaartlandschap en zodat we ons land terug op de kaart zetten als maritieme natie.


Nous répondrons que nous pourrons rendre un diagnostic plus précis après une ponction de la moelle épinière.

Daarop is het antwoord dan dat we na een ruggenmergpunctie een meer accurate diagnose kunnen stellen.


Nous répondrons que nous pourrons rendre un diagnostic plus précis après une ponction de la moelle épinière.

Daarop is het antwoord dan dat we na een ruggenmergpunctie een meer accurate diagnose kunnen stellen.


Ce n’est qu'en coordonnant les différentes activités qui y sont menées que nous pourrons rendre l’accès à l’espace maritime plus prévisible pour les investisseurs et, parallèlement, réduire l’incidence des activités maritimes sur l’environnement».

Onze zeeën zullen immers beter worden beheerd en de duurzaamheid ervan zal worden gegarandeerd. Alleen als wij de diverse activiteiten die in onze zeeën plaatsvinden, coördineren, kunnen wij de toegang tot de maritieme ruimte voor de investeerders voorspelbaarder maken en tegelijk de impact van de maritieme activiteiten op het milieu verminderen”.


C'est la raison pour laquelle nous publions aujourd'hui un document d'orientation destiné aux employeurs, lequel dispense des conseils pratiques visant à rendre l'évaluation des risques plus facile et plus efficace.

Daarom publiceren wij vandaag praktische richtsnoeren voor werkgevers zodat zij risico's gemakkelijker en effectiever kunnen beoordelen.


En outre, c'est la position la plus défendable et la plus cohérente à partir de laquelle nous pourrons faire face au protectionnisme lorsqu'il se manifestera en Europe centrale et orientale.

Bovendien is dat het meest verdedigbare, consequente standpunt van waaruit wij op de protectionistische uitdaging in Centraal- en Oost- Europa kunnen ingaan, indien en wanneer die zich daar voordoet.


Une table ronde au cours de laquelle nous pourrons écouter ces observations est en effet programmée le 6 mai prochain.

Een rondetafel daarover is gepland op 6 mei.


C'est pourquoi je pose une question préliminaire globale sur laquelle, nous l'espérons, nous pourrons revenir dans les prochaines semaines.

Daarom heb ik een globale, inleidende vraag, waarop we hopelijk, de komende weken kunnen terugkomen.


Nous ne pourrons accepter une nouvelle dérive antisémite telle que celle à laquelle nous avons assisté en septembre 2001.

Wij zullen niet aanvaarden dat in de conferentie een nieuwe golf van antisemitisme opduikt, zoals we in september 2001 hebben meegemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nous pourrons rendre ->

Date index: 2022-01-11
w