Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrons rendre » (Français → Néerlandais) :

Elle définit la manière par laquelle nous pourrons rendre le système actuel plus efficace et plus transparent pour les entreprises de l'UE.

Uiteengezet wordt hoe wij het huidige systeem efficiënter kunnen maken en transparanter voor het EU-bedrijfsleven.


La Belgique disposera ainsi d'une législation moderne, adaptée aux besoins du paysage de navigation moderne et nous pourrons rendre à notre pays sa réputation de nation maritime.

Zo beschikt België dan over een moderne wetgeving, aangepast aan de noden van het moderne scheepvaartlandschap en zodat we ons land terug op de kaart zetten als maritieme natie.


Nous répondrons que nous pourrons rendre un diagnostic plus précis après une ponction de la moelle épinière.

Daarop is het antwoord dan dat we na een ruggenmergpunctie een meer accurate diagnose kunnen stellen.


Nous répondrons que nous pourrons rendre un diagnostic plus précis après une ponction de la moelle épinière.

Daarop is het antwoord dan dat we na een ruggenmergpunctie een meer accurate diagnose kunnen stellen.


Ce n’est qu'en coordonnant les différentes activités qui y sont menées que nous pourrons rendre l’accès à l’espace maritime plus prévisible pour les investisseurs et, parallèlement, réduire l’incidence des activités maritimes sur l’environnement».

Onze zeeën zullen immers beter worden beheerd en de duurzaamheid ervan zal worden gegarandeerd. Alleen als wij de diverse activiteiten die in onze zeeën plaatsvinden, coördineren, kunnen wij de toegang tot de maritieme ruimte voor de investeerders voorspelbaarder maken en tegelijk de impact van de maritieme activiteiten op het milieu verminderen”.


Mais avec davantage de routes sûres et contrôlées ouvertes sur l’Europe, nous pourrons mieux gérer la migration et rendre moins attrayante l'activité illégale des trafiquants d’êtres humains.

Als er meer, veilige en gecontroleerde wegen naar Europa zijn, kunnen we de migratie echter beter beheren en het – illegale – werk van mensensmokkelaars minder aantrekkelijk maken.


Nous pourrons ainsi rendre notre action extérieure plus cohérente.

Het zal ons extern optreden meer coherentie verlenen.


Elle définit la manière par laquelle nous pourrons rendre le système actuel plus efficace et plus transparent pour les entreprises de l'UE.

Uiteengezet wordt hoe wij het huidige systeem efficiënter kunnen maken en transparanter voor het EU-bedrijfsleven.


J'espère qu'ultérieurement nous pourrons à la Chambre et au Sénat améliorer cette disposition pour la rendre au moins conforme aux engagements internationaux pris par la Belgique.

Ik hoop dat we deze bepaling later in Kamer en Senaat kunnen verbeteren om hem ten minste in overeenstemming te brengen met de internationale verbintenissen die België heeft aangegaan.


Dès ce moment, nous pourrons voir ensemble s'il est opportun de rendre publiques toutes les informations.

We kunnen dan samen beslissen of het opportuun is om alles openbaar te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons rendre ->

Date index: 2023-03-24
w