Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle on assiste depuis 1997 reflète » (Français → Néerlandais) :

C'est ce qui est à l'origine de la nouvelle dynamique de l'affirmation européenne en matière politico-stratégique à laquelle on assiste depuis quelques années, en fait depuis avant même le 11 septembre.

Dat is de oorzaak van de nieuwe dynamiek van de Europese bevestiging in politiek-strategische aangelegenheden die we vaststellen zelfs vóór de gebeurtenissen van 11 september.


La remise en cause de la déontologie actuelle, à laquelle on assiste depuis plusieurs années, génère une situation de controverse et de déstabilisation engendrant des points de vues excessifs et extrêmes.

Het op de helling zetten van de huidige deontologie, wat al een aantal jaren aan de gang is, leidt tot controverse en destabilisatie.


La remise en cause de la déontologie actuelle, à laquelle on assiste depuis plusieurs années, génère une situation de controverse et de déstabilisation engendrant des points de vues excessifs et extrêmes.

Het op de helling zetten van de huidige deontologie, wat al een aantal jaren aan de gang is, leidt tot controverse en destabilisatie.


Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les articles 12 et 13; Vu la lettre du 22 mars 2015 par laquelle M. Thierry Mortier pose sa candidature pour la fonction d'assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Luxembourg; Considérant que M. Thierry Mortier satisfait à la condition légale de nomination à la fonction de premier assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Luxembourg, vu qu'il est inscrit au barrea ...[+++]

Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten, de artikelen 12 en 13; Gelet op de brief van 22 maart 2015 waarbij de heer Thierry Mortier zich kandidaat stelt voor de functie van plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Luxemburg; Overwegende dat de heer Thierry Mortier voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van eerste plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Luxemburg, aangezien hij ingeschreven is bij de balie van Aarlen sinds 1977 en bij de balie van Luxemburg sinds 1 september 2014; Overwegende de ervaring van de heer Thierry Mortier als ...[+++]


Une remise sur les redevances d'assistance en escale, reflétant l'ampleur des activités du transporteur à l'aéroport, a été accordée à Ryanair, laquelle était reflétée dans les contrats ASA.

Ryanair kreeg in de overeenkomsten inzake luchthavendiensten een korting op de afhandelingsgelden wegens de grootschaligheid van haar activiteiten op de luchthaven.


Ces mesures sont prévues depuis 1997 en Belgique dans des directives du 13 janvier 1997 à l'Office des étrangers, aux parquets, aux services de police, aux services de l'inspection des lois sociales et de l'inspection sociale relatives à l'assistance aux victimes de la traite des êtres humains (Moniteur belge du 21 février 1997, pp. 3599-3602).

In die maatregelen is in België voorzien sedert 1997 in richtlijnen van 13 januari 1997 aan de Dienst Vreemdelingenzaken, parketten, politiediensten, inspectie van de sociale wetten en de sociale inspectie omtrent de bijstand aan slachtoffers van mensenhandel (Belgisch Staatsblad van 21 februari 1997, blz. 3599-3602).


Ces mesures sont prévues depuis 1997 en Belgique dans des directives du 13 janvier 1997 à l'Office des étrangers, aux parquets, aux services de police, aux services de l'inspection des lois sociales et de l'inspection sociale relatives à l'assistance aux victimes de la traite des êtres humains (Moniteur belge du 21 février 1997, pp. 3599-3602).

In die maatregelen is in België voorzien sedert 1997 in richtlijnen van 13 januari 1997 aan de Dienst Vreemdelingenzaken, parketten, politiediensten, inspectie van de sociale wetten en de sociale inspectie omtrent de bijstand aan slachtoffers van mensenhandel (Belgisch Staatsblad van 21 februari 1997, blz. 3599-3602).


Ils se penchent sur les progrès accomplis depuis les derniers rapports réguliers et tiennent compte de ce qui a été fait pour respecter ces critères depuis 1997, date à laquelle la Commission a formulé un avis en ce qui concerne la plupart des pays candidats.

Er wordt niet alleen gekeken naar de vorderingen die werden gemaakt sinds de laatste periodieke verslagen, maar ook een balans opgemaakt van de resultaten die werden geboekt bij het voldoen aan deze criteria sinds 1997, het jaar waarin de Commissie voor de meeste kandidaat-lidstaten een advies heeft uitgebracht.


Depuis 1997 en particulier, la réduction du chômage a pris de l'ampleur, reflétant l'accélération de la croissance de l'emploi.

Met name sinds 1997 is er sprake geweest van een sterke daling van de werkloosheid vanwege de toegenomen werkgelegenheidsgroei.


La deuxième branche du second moyen est fondée sur une comparaison de la situation dans laquelle se trouvent, depuis la modification de l'article 68 par l'arrêté royal du 16 décembre 1996, les bénéficiaires d'un capital payé à partir du 1 janvier 1997 par rapport à la situation des bénéficiaires d'un capital payé avant cette date.

Het tweede onderdeel van het tweede middel is gebaseerd op een vergelijking van de situatie waarin de begunstigden van een vanaf 1 januari 1997 betaald kapitaal zich sinds de wijziging van artikel 68 bij het koninklijk besluit van 16 december 1996 bevinden, met de situatie van de begunstigden van een kapitaal dat vóór die datum is betaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle on assiste depuis 1997 reflète ->

Date index: 2024-09-13
w