Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle seront adoptées " (Frans → Nederlands) :

1. Selon l'article 3 de l'avant-projet, les modifications à l'annexe de la Convention à laquelle il est porté assentiment, qui seront adoptées en application de l'article 18 de cette dernière sans que la Belgique s'oppose à leur adoption, sortiront leur plein et entier effet.

1. Luidens artikel 3 van het voorontwerp zullen de wijzigingen van de bijlage van het verdrag waarmee wordt ingestemd, die met toepassing van artikel 18 van het verdrag zullen worden aangenomen zonder dat België zich tegen de aanneming ervan verzet, volkomen gevolg hebben.


L'impact de celle-ci est notamment fonction du nombre d'États membres qui décideront de faire usage de la possibilité qui leur est offerte de remplacer le beurre de cacao par des produits de substitution, du pourcentage de beurre de cacao qui sera remplacé par les produits ainsi que de la rapidité avec laquelle les mesures seront adoptées.

Het effect is onder meer afhankelijk van het aantal Lid-Staten dat van de mogelijkheid cacaoboter te vervangen gebruik zal maken, tot welk percentage cacaoboter zal worden vervangen, en in welk tempo deze maatregelen zullen worden doorgevoerd.


L'impact de celle-ci est notamment fonction du nombre d'États membres qui décideront de faire usage de la possibilité qui leur est offerte de remplacer le beurre de cacao par des produits de substitution, du pourcentage de beurre de cacao qui sera remplacé par les produits ainsi que de la rapidité avec laquelle les mesures seront adoptées.

Het effect is onder meer afhankelijk van het aantal Lid-Staten dat van de mogelijkheid cacaoboter te vervangen gebruik zal maken, tot welk percentage cacaoboter zal worden vervangen, en in welk tempo deze maatregelen zullen worden doorgevoerd.


La Commission espère que ces propositions, tant sur l’immigration légale et que sur l’immigration illégale, seront adoptées prochainement car une législation européenne renforcée peut contribuer à prévenir des situations telles que celle à laquelle l’honorable parlementaire fait référence.

De Commissie hoopt dat deze voorstellen inzake zowel illegale als legale migratie snel worden goedgekeurd, aangezien een strengere EU-wetgeving kan helpen situaties te voorkomen zoals degene waarnaar geacht Parlementslid verwijst.


La présente décision devrait définir la procédure par laquelle les mesures nécessaires à sa mise en œuvre seront adoptées.

In dit besluit moet de procedure voor de aanneming van de maatregelen die nodig zijn voor de uitvoering ervan, worden vastgesteld.


(28) La présente décision devrait définir la procédure par laquelle les mesures nécessaires à sa mise en œuvre seront adoptées.

(28) In dit besluit moet de procedure voor de aanneming van de maatregelen die nodig zijn voor de uitvoering ervan worden vastgesteld.


(28) La présente décision devrait définir la procédure par laquelle les mesures nécessaires à sa mise en œuvre seront adoptées.

(28) In dit besluit moet de procedure voor de aanneming van de maatregelen die nodig zijn voor de uitvoering ervan worden vastgesteld.


7. observe que les États-Unis ne reconnaissent que les états financiers établis conformément aux IFRS adoptées par l'IASB; reconnaît toutefois que les États-Unis prévoient une brève période de transition durant laquelle les états financiers établis conformément aux IFRS adoptées en vertu du règlement n° 1606/2002 seront acceptés sans obligation de réconciliation;

7. stelt vast dat de VS slechts financiële verklaringen erkennen die uit hoofde van IFRS voorbereid en door de IASB vastgesteld zijn; erkent echter dat de VS instemmen met een korte overgangsperiode, gedurende welke uit hoofde van IFRS voorbereide en in het kader van verordening 1606/2002 aangenomen financiële verklaringen eveneens zonder afstemmingsvereisten worden geaccepteerd;


Cette directive prévoit que la Commission soumette au Parlement européen et au Conseil une proposition fixant une étape ultérieure au cours de laquelle seront adoptées des mesures visant à renforcer davantage les valeurs limites des polluants et du niveau sonore des véhicules concernés.

De richtlijn legt de Commissie de verplichting op bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel in te dienen voor het vaststellen van een vervolgperiode gedurende welke maatregelen moeten worden getroffen om het geluidsniveau van de betrokken voertuigen verder terug te dringen.


L'attention est également attirée sur les changements importants – notamment pour la poursuite des objectifs des amendements adoptés par le Parlement – que va entraîner la nouvelle stratégie en matière de produits chimiques concernant laquelle les propositions législatives sont en cours de préparation et seront adoptées au cours de l'année 2002.

Zij wijzen ook op de belangrijke wijzigingen – ook voor het nastreven van de doelstellingen van de door het Parlement aangenomen amendementen – die de nieuwe strategie inzake chemische producten met zich mee zal brengen. De wetgevingsvoorstellen voor deze strategie worden thans voorbereid en zullen aangenomen worden in de loop van 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle seront adoptées ->

Date index: 2023-06-17
w