Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle seront soumis » (Français → Néerlandais) :

Conformément à l'accord médico-mutualiste 2016-2017, la conclusion d'un tel plan d'accords constitue une première condition principale à laquelle seront soumis les nouveaux projets.

In overeenstemming met het medicomut-akkoord 2016-2017, is het afsluiten van dergelijk afsprakenplan een eerste voorwaarde waaraan nieuwe projecten zullen dienen te voldoen.


L'intervenant précédent a déjà noté que le succès de la réforme projetée dépendra de la mesure dans laquelle la magistrature assurera la direction effective de l'instruction préparatoire et de la qualité du contrôle externe auquel seront soumis l'appareil policier et l'appareil judiciaire.

De vorige spreker heeft al opgemerkt dat het welslagen van de voorgestelde hervorming niet alleen afhangt van de effectieve leiding van het vooronderzoek door de magistratuur, maar ook van de mate waarin het politieapparaat en het gerechtelijk apparaat aan een externe controle worden onderworpen.


Concernant la responsabilité des agents qui participeront aux patrouilles conjointes, ils seront soumis aux régimes de reponsabilité civile et pénale de la Partie sur le territoire de laquelle ils se trouvent, conformément aux articles 42 et 43 de la Convention de Schengen.

Wat de aansprakelijkheid van de ambtenaren die zullen deelnemen aan de gemeenschappelijke patrouilles betreft, zullen zij onderworpen worden aan de stelsels van aansprakelijkheid van de Partij op wiens grondgebied zij zich bevinden, overeenkomstig de artikelen 42 en 43 van het Schengenakkoord.


Ils reçoivent en communication les comptes annuels un mois et demi avant la séance du Conseil d'administration au cours de laquelle ces comptes seront soumis.

De jaarrekeningen worden hen ter inzage gezonden anderhalve maand voor de bijeenkomst waarop de Raad van Bestuur de rekeningen onderzoekt.


Ils reçoivent en communication les comptes annuels un mois et demi avant la séance du conseil d'administration au cours de laquelle ces comptes seront soumis.

De jaarrekeningen worden hen ter inzage gezonden anderhalve maand voor de bijeenkomst waarop de raad van bestuur de rekeningen onderzoekt.


PHILIPPE Le Ministre de l'Emploi et des Consommateurs, K. PEETERS VII CONFORMITE SUR LA BASE DE L'ASSURANCE COMPLETE DE LA QUALITE POUR LES COMPOSANTS DE SECURITE POUR ASCENSEURS (Module H) 1. La conformité sur la base de l'assurance complète de la qualité pour les composants de sécurité pour ascenseurs est la procédure d'évaluation de la conformité par laquelle un organisme notifié évalue le système de qualité d'un fabricant afin de s'assurer que les composants de sécurité pour ascenseurs sont conçus, fabriqués, inspectés et soumis à des essais afin d ...[+++]

FILIP Van Koningswege : De Minister van Werk en Consumenten, K. PEETERS BIJLAGE VII CONFORMITEIT OP BASIS VAN VOLLEDIGE KWALITEITSBORGING VOOR VEILIGHEIDSCOMPONENTEN VOOR LIFTEN (Module H) 1. Met "conformiteit op basis van volledige kwaliteitsborging voor veiligheidscomponenten voor liften" wordt de conformiteitsbeoordelingsprocedure bedoeld waarbij een aangemelde instantie het kwaliteitssysteem van een fabrikant beoordeelt om na te gaan of de veiligheidscomponenten voor liften zo worden ontworpen, vervaardigd, gecontroleerd en beproefd dat zij voldoen aan de toepasselijke eisen van bijlage I, en of een lift waarop zij op de juiste wijze ...[+++]


2014 sera la première année civile entière au cours de laquelle les émissions de CO2 et la masse des véhicules complétés seront soumis à une surveillance et une collecte suivant la nouvelle procédure établie.

2014 wordt het eerste volledige kalenderjaar van het toezicht op en het verzamelen van de CO2-emissies en massa van voltooide voertuigen volgens de beschikbare nieuwe procedure.


La proposition d’amendement, outre le fait de préciser le règlement sur le plan technique, prolonge à nouveau la période durant laquelle les voyages en compagnie de chiens et de chats vers la Finlande, l’Irlande, Malte, la Suède et le Royaume-Uni seront soumis à des exigences plus strictes.

Afgezien van een technische verduidelijking van de oorspronkelijke verordening wordt nu de periode met strengere eisen aan het reizen met honden en katten naar Finland, Ierland, Malta, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, verlengd.


L. considérant que l'ouverture de négociations sur la libéralisation des services audiovisuels et culturels selon les règles de l'AGCS donne le signal d'une libéralisation progressive, à la suite de laquelle les instruments régionaux, nationaux et européens de promotion de notre secteur audiovisuel seront soumis à un contrôle et finalement démantelés,

L. overwegende dat de opening van de onderhandelingen over de liberalisering van de audiovisuele en culturele diensten overeenkomstig de GATS-regels het begin markeert van een voortschrijdende liberalisering ten gevolge waarvan de regionale, nationale en Europese steuninstrumenten voor de eigen audiovisuele sector getoetst en uiteindelijk afgebouwd zullen worden,


Les dossiers seront soumis pour avis à une commission de sécurité pour laquelle l'arrêté royal est en préparation.

De dossiers zullen voor advies worden voorgelegd aan een veiligheidscommissie, waarvoor het koninklijk besluit in voorbereiding is.


w