Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle vous vous penchez aujourd " (Frans → Nederlands) :

Je suis heureux d'être ici aujourd'hui parmi vous pour l'ouverture de cette session de la Commission de la condition de fa femme, une réunion particulièrement importante au cours de laquelle vous procéderez à l'examen du Programme d'action de la Conférence de Beijing, 10 ans après son adoption,

I am delighted to be with you as you open this milestone session of the Commission on the Status of Women — a session at which you mark the 10-year review of the Beijing Conference and Platform for Action.


Enfin, je voudrais vous assurer que la Belgique a la ferme volonté de participer activement à l'élaboration de cet exercice et au succès de l'entreprise commune dans laquelle l'Union s'embarque aujourd'hui avec ses partenaires méditerranéens.

Ter afronding verzeker ik u dat België vastbesloten is om actief deel te nemen aan de uitwerking van dit experiment en bij te dragen tot het welslagen van de gemeenschappelijke onderneming waartoe de Unie en haar mediterrane partners heden het startsein geven.


Donc, la décision-cadre sur laquelle vous vous penchez aujourd’hui est une avancée législative importante pour lutter contre la diffusion des techniques terroristes.

Het kaderbesluit waarover u zich vandaag buigt, is dan ook een belangrijke stap in de goede richting om de verspreiding van terroristische methoden via wetgeving tegen te gaan.


C’est la raison pour laquelle nous vous interrogeons aujourd’hui sur la raison de ce retard et vous demandons s’il est possible de garantir une date à laquelle le système sera au point et opérationnel.

Daarom stellen wij u nu deze vragen over de reden voor dit uitstel en of het mogelijk zou zijn een datum te garanderen waarop het systeem in werking zal zijn.


Il vous a demandé auprès de qui vous preniez au juste vos ordres, et de laquelle des 27 nations vous pouviez réellement parler – et je pense que ce sont ces questions que l’on a entendues dans cette Assemblée aujourd’hui.

Hij vroeg u door wie u eigenlijk wordt aangestuurd en over welke van de 27 lidstaten u zich eigenlijk mag uitlaten – en ik denk dat deze vragen vandaag in dit Parlement weerklank hebben gevonden.


C’est la raison pour laquelle je peux affirmer aujourd’hui, au nom de notre groupe, que, si vous pensez qu’il n’existe pas d’obstacles majeurs sur lesquels vous attireriez notre attention en mai, si donc vous ne changez pas d’avis sur la situation, alors nous tenons pour acquis que cet objectif peut effectivement être atteint et que l’essence de notre question orale, à savoir «ces États répondront-ils aux critères le 31 décembre 2006?», peut recevoir comme réponse un «oui» retentissant.

Daarom kan ik namens onze fractie vandaag meedelen dat, indien u geen grote obstakels tegenkomt, die u ons in mei zou moeten voorleggen - als er dus geen verandering optreedt in uw huidige beoordeling van de situatie - wij er vanuit kunnen gaan dat dit doel ook verwezenlijkt wordt, dat wil zeggen dat de vraag “Voldoen deze landen op 31 december 2006 aan de criteria?” met een volmondig “ja” beantwoord wordt.


Penchez-vous sur le cas de la Chine, à laquelle le commerce a permis, au cours de ces vingt dernières années, d’arracher un tiers de milliard de gens à la pauvreté extrême.

Kijk ook eens naar China, dat er de afgelopen twintig jaar in geslaagd is om eenderde deel van de één miljard arme burgers aan de armoede te onttrekken dankzij de handel.


Si vous allez aujourd'hui déposer une annexe au Moniteur belge, pour publication, dans laquelle vous désignez MM. Dupont et Durant administrateurs de la société Solvay, cet extrait sera publié tel quel.

Als u vandaag bij het Belgisch Staatsblad een bijlage voor publicatie indient, waarin u de heren Janssens en Peeters aanstelt als beheerders van de maatschappij Solvay, wordt dat uittreksel als dusdanig gepubliceerd.


Vous allez adopter aujourd'hui la dernière partie de la nouvelle législation relative aux risques psychosociaux au travail, de laquelle j'attends un impact préventif considérable sur l'absentéisme pour cause de problèmes psychosociaux comme le burnout.

Vandaag zal de Senaat het laatste deel van de nieuwe wetgeving inzake psychosociale arbeidsrisico's goedkeuren. Ik verwacht dat die nieuwe regels een grote preventieve impact zullen hebben op het absenteïsme om psychosociale redenen, zoals burn-out.


- La résolution à propos de laquelle je suis amené à vous faire rapport aujourd'hui est une résolution qui fera date dans l'histoire de notre Sénat et, oserais-je dire, dans l'histoire de notre pays.

- De resolutie waarover mij vandaag gevraagd wordt verslag uit te brengen is een historisch feit voor onze Senaat en misschien ook wel voor ons land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle vous vous penchez aujourd ->

Date index: 2023-10-25
w