Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «large dans lequel on dirait » (Français → Néerlandais) :

Une autre membre s'interroge aussi sur la proposition de M. Vandermeersch de commencer l'article par un alinéa plus large dans lequel on dirait que l'enfant est sujet de droit.

Ook een ander lid stelt zich vragen bij het voorstel van de heer Vandermeersch om het artikel te beginnen met een meer algemene bepaling, waarin wordt gesteld dat het kind een rechtssubject is.


Une autre membre s'interroge aussi sur la proposition de M. Vandermeersch de commencer l'article par un alinéa plus large dans lequel on dirait que l'enfant est sujet de droit.

Ook een ander lid stelt zich vragen bij het voorstel van de heer Vandermeersch om het artikel te beginnen met een meer algemene bepaling, waarin wordt gesteld dat het kind een rechtssubject is.


Enfin, nous pouvons difficilement faire abstraction du contexte plus large dans lequel s'inscrivent ces discussions, même si les négociateurs soulignent qu'ils se concentrent exclusivement sur le programme nucléaire.

Tenslotte, terwijl de onderhandelaars benadrukken zich enkel te focussen op het kernprogramma, kunnen we moeilijk de bredere context negeren.


La politique du marché de l'emploi régionale avec l'activation des revenus de remplacement doit faire partie d'un cadre d'accords plus large, dans lequel l'autorité fédérale et les acteurs régionaux concernés travaillent de manière coopérative.

Het regionale arbeidsmarktbeleid met de activering van de vervangingsinkomens dient best ingebed te worden in een ruimer afsprakenkader waarbij de federale overheid en de betrokken regionale actoren op een coöperatieve wijze samenwerken.


M. Mahoux se réjouit de l'angle très large sous lequel les orateurs ont présenté le bisphénol A, à la fois clinique, expérimental, biochimique.

De heer Mahoux verheugt zich over de erg ruime invalshoek waaronder sprekers bisfenol A hebben voorgesteld, namelijk klinisch, proefondervindelijk en biochemisch.


Ils se focalisent trop sur le document concerné — qu'il s'agisse d'un contrat, d'une facture, d'un bon de commande, etc. — en oubliant le contexte plus large dans lequel le démarcheur opère ainsi que l'échelle de ses activités.

Men kijkt te veel geïsoleerd naar het ene document op zich — of dat nu een contract is, een factuur, een bestelbon, enz. — en men vergeet hierbij de ruimere schaal en context waarin de ronselaar actief is.


Article 1. § 1. Pour les années scolaires 2016-2017 et 2017-2018, dans les conditions prévues aux articles 17bis à 17quater du décret du 5 décembre 2013 modifiant les grilles-horaires dans la section de qualification de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et organisant les stages dans l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et dans l'enseignement secondaire spécialisé de forme 3 et de forme 4, les titulaires d'une charge définitive de professeur de cours techniques et/ou de pratique professionnelle qui se retrouvent en perte de charge et qui restent à disposition de l'établissement dans ...[+++]

Artikel 1. § 1. Voor de schooljaren 2016-2017 en 2017-2018, binnen de voorwaarden bedoeld bij de artikelen 17bis tot 17quater van het decreet van 5 december 2013 tot wijziging van de lesroosters in de kwalificatieafdeling van het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en houdende organisatie van stages in het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en in het gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 3 en vorm 4, kunnen aan de titularissen van een definitieve opdracht van leraar technische cursussen en/of beroepspraktijk die een opdrachtverlies kennen en die ter beschikking blijven van de inrichting waar ze les geven, de volgende pedagogische taken, in verband met de kwalificerende opleiding, toevertrouwd worden: 1° S ...[+++]


À cet égard, l'insertion par la proposition de la Commission européenne, dans la Directive 96/71/CE, d'un principe en vertu duquel, en cas de détachement supérieur à 24 mois, l'État membre sur le territoire duquel le travailleur est détaché est réputé être le pays dans lequel celui-ci accomplit habituellement son travail me semble aller dans le sens d'une application plus large des conditions de travail de cet État dit d'accueil.

In dat verband lijkt de invoering in de Richtlijn 96/71 betreffende de detachering van een principe waarbij, in geval van detachering van meer dan 24 maanden, de lidstaat op wiens grondgebied een werknemer gedetacheerd wordt, verondersteld wordt het land te zijn waarin die werknemer gebruikelijk zijn werk verricht, in de richting te gaan van een ruimere toepassing van de arbeidsvoorwaarden van de staat van ontvangst.


Il s'agit donc d'un groupe nettement plus large et diversifié que dans un cadre traditionnel dans lequel le seul point de contact est l'autorité de financement.

Het gaat dus om een merkelijk bredere en diverse groep dan bij een traditioneel kader waarbinnen enkel de financierende overheid het aanspreekpunt is.


1. Le terme "entreprise" est plus large que le terme "industrie", une "industrie" étant un endroit dans lequel des objets sont fabriqués.

1. De term "onderneming" is ruimer dan de term "industrie", aangezien een "industrie" een plaats is waar objecten gefabriceerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

large dans lequel on dirait ->

Date index: 2022-07-27
w