Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «large expérience aussi » (Français → Néerlandais) :

Considérant que M. Laurent LEDOUX possède une large expérience aussi bien en matière financière qu'en matière de management du secteur public, de par son activité actuelle en sa qualité de directeur du département Public Banking de BNP Paribas Fortis, et de par ses expériences précédentes comme directeur P & O du SPF Economie, comme partenaire de la société de conseils Arthur D. Little (en charge de l'équipe Secteur public où il a géré en particulier le programme de modernisation de l'administration flamande ainsi que différents projets pour la STIB, la Région wallonne et l'administration fédérale) et comme administrateur human resources ...[+++]

Gelet op het feit dat de heer Laurent LEDOUX over ruime ervaring beschikt zowel op financieel vlak als op het gebied van management van de openbare sector, door zijn huidige functie als directeur van de afdeling Public Banking van BNP Paribas en door zijn vroegere ervaringen als directeur van de dienst P & O van de FOD Economie, als partner van het adviesbureau Arthur D. Little (waar hij verantwoordelijk was voor het team Openbare Sector en meer bepaald instond voor het beheer van het moderniseringsprogramma voor de Vlaamse administratie en van verschillende projecten van de MIVB, het Waals Gewest en de federale administratie) en als hum ...[+++]


Vu le fait que Madame Caroline Vinckenbosch, titulaire du diplôme d'études spécialisées en Management public de l'Ecole de commerce Solvay de l'ULB, dispose, par ses différentes fonctions ces dernières années au sein d'administrations publiques (responsable du service logistique à Wallonie-Bruxelles International, responsable du service achat au SIAMU,.), d'une large expérience en rapport avec le management dans le secteur public, mais aussi d'une connaissance très précise des institutions bruxelloises;

Gelet op het feit dat mevrouw Caroline Vinckenbosch, houdster van een diploma in de gespecialiseerde studies van het overheidsmanagement van de Ecole de Commerce Solvay van de Université Libre de Bruxelles, door haar verschillende functies binnen de overheidsbesturen in de voorbije jaren (verantwoordelijke van de logistieke dienst van Wallonie-Bruxelles International, verantwoordelijke van de aankoopdienst van de DBDMH,.), beschikt over een ruime ervaring in verband met overheidsmanagement, maar eveneens over een heel goede kennis van de Brusselse instellingen;


Vu le fait que Madame Caroline Vinckenbosch, titulaire du diplôme d'études spécialisées en Management public de l'Ecole de commerce Solvay de l'ULB, dispose, par ses différentes fonctions ces dernières années au sein d'administrations publiques (responsable du service logistique à Wallonie-Bruxelles International, responsable du service achat au SIAMU, .), d'une large expérience en rapport avec le management dans le secteur public, mais aussi d'une connaissance très précise des institutions bruxelloises;

Gelet op het feit dat mevrouw Caroline Vinckenbosch, houdster van een diploma in de gespecialiseerde studies van het overheidsmanagement van de Ecole de Commerce Solvay van de Université Libre de Bruxelles, door haar verschillende functies binnen de overheidsbesturen in de voorbije jaren (verantwoordelijke van de logistieke dienst van Wallonie-Bruxelles International, verantwoordelijke van de aankoopdienst van de DBDMH,.), beschikt over een ruime ervaring in verband met overheidsmanagement, maar eveneens over een heel goede kennis van de Brusselse instellingen;


Étant donné que ces difficultés sont présentes partout dans l'Union, il convient d'acquérir une expérience aussi large que possible de ce nouveau type de projets.

Aangezien dergelijke toepassingsproblemen overal in de EU optreden, dient de ervaring met dit nieuwe type project zo breed mogelijk te zijn.


Vu le fait que Mme Caroline Vinckenbosch, titulaire du diplôme d'études spécialisées en Management public de l'Ecole de commerce Solvay de l'ULB, dispose, par ses différentes fonctions ces dernières années au sein d'administrations publiques (responsable du service logistique à Wallonie-Bruxelles International, responsable du service achat au SIAMU,.), d'une large expérience en rapport avec le management dans le secteur public, mais aussi d'une connaissance très précise des institutions bruxelloises;

Gelet op het feit dat Mevr. Caroline Vinckenbosch, houdster van een diploma in de gespecialiseerde studies van het overheidsmanagement van de Ecole de Commerce Solvay van de Université Libre de Bruxelles, door haar verschillende functies binnen de overheidsbesturen in de voorbije jaren (verantwoordelijke van de logistieke dienst van Wallonie-Bruxelles International, verantwoordelijke van de aankoopdienst van de DBDMH,.), beschikt over een ruime ervaring in verband met overheidsmanagement, maar eveneens over een heel goede kennis van de Brusselse instellingen;


Vu le fait que Mme Caroline Vinckenbosch, titulaire du diplôme d'études spécialisées en Management public de l'Ecole de commerce Solvay de l'ULB, dispose, par ses différentes fonctions ces dernières années au sein d'administrations publiques (responsable du service logistique à Wallonie-Bruxelles International, responsable du service achat au SIAMU, .), d'une large expérience en rapport avec le management dans le secteur public, mais aussi d'une connaissance très précise des institutions bruxelloises;

Gelet op het feit dat Mevr. Caroline Vinckenbosch, houdster van een diploma in de gespecialiseerde studies van het overheidsmanagement van de Ecole de Commerce Solvay van de Université Libre de Bruxelles, door haar verschillende functies binnen de overheidsbesturen in de voorbije jaren (verantwoordelijke van de logistieke dienst van Wallonie-Bruxelles International, verantwoordelijke van de aankoopdienst van de DBDMH,.), beschikt over een ruime ervaring in verband met overheidsmanagement, maar eveneens over een heel goede kennis van de Brusselse instellingen;


– Au cours de ma longue expérience au sein du Parlement européen, je n’ai jamais vu une majorité aussi large se dégager en faveur d’une résolution de ce type, avec une voix contre, 22 abstentions et plus de 600 voix pour.

– In al die jaren dat ik lid ben van het Europees Parlement heb ik nog nooit zo'n overweldigende meerderheid meegemaakt voor een dergelijke resolutie, met één stem tegen, tweeëntwintig onthoudingen en meer dan zeshonderd stemmen voor.


L'expérience passée et la pratique commune nous ont montré que les données sont utilisées de manière très large et souvent aussi à des fins de profit.

Uit het verleden en uit de bestaande praktijk hebben we geleerd dat gegevens maximaal en vaak ook met winstoogmerk worden gebruikt.


Cet outil devrait permettre l'échange d'expériences et de bonnes pratiques ainsi que la diffusion d'informations concernant le programme mais aussi la coopération culturelle transeuropéenne au sens large.

Dit instrument moet de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken, de verspreiding van informatie over het programma en de trans-Europese culturele samenwerking in brede zin mogelijk maken.


Cet outil doit permettre l'échange d'expériences et de bonnes pratiques, la diffusion d'informations concernant le programme culturel mais aussi la coopération culturelle transeuropéenne au sens large.

Dit instrument moet de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken, de verspreiding van informatie over het cultureel programma en de Trans-Europese culturele samenwerking in brede zin mogelijk maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

large expérience aussi ->

Date index: 2024-07-07
w