Bien que ces observations ne se rapportent pas au plan de restructuration modifié qui faisait l’objet de la décision d’extension de la procédure, elles peuvent être pertinentes dans le contexte plus large de cette affaire et seront brièvement discutées à la section 4.1 de la présente décision dans la mesure où elles revêtent un caractère général.
Hoewel die opmerkingen geen betrekking hebben op het aangepaste herstructureringsplan waarop het besluit tot uitbreiding van de procedure zag, kunnen zij wel relevant zijn in het ruimere kader van deze zaak; daarom komen zij kort ter sprake in punt 4.1 van de onderhavige beschikking, voor zover het om algemene opmerkingen gaat.