Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «las administraciones » (Français → Néerlandais) :

Parties défenderesses: Administración del Estado et Iberdrola, S.A.

Verwerende partijen: Administración del Estado en Iberdrola, S.A.


– vu l'arrêt de la Cour de justice du 19 janvier 2006 dans l'affaire C-330/03, Colegio de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos contre Administración del Estado (recueil 2006),

– gezien het arrest van het Hof van 19 januari 2006 in zaak C-330/03, Colegio de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos tegen Administración del Estado (Jurispr. 2006),


– vu l'arrêt de la Cour de justice du 19 janvier 2006 dans l'affaire C-330/03, Colegio de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos contre Administración del Estado (recueil 2006),

– gezien het arrest van het Hof van 19 januari 2006 in zaak C-330/03, Colegio de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos tegen Administración del Estado (Jurispr. 2006),


Partie requérante: Administración General del Estado.

Verzoekende partij: Administración General del Estado


Lors de la mise en en œuvre des dispositions de la présente directive, l’Espagne peut, pour autant que les dispositions de la Ley 30/1992 de Régimen jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común du 26 novembre 1992 et de la Ley 29/1998 reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa du 13 juillet 1998 continuent de s’appliquer, estimer que, aux fins du chapitre V, la définition du «demandeur» ou «demandeur d’asile», figurant à l’article 2, paragraphe c), de la présente directive englobe le recurrente, comme le prévoient les textes susmentionnés.

Bij de toepassing van deze richtlijn mag Spanje, voorzover de bepalingen van de „Ley 30/1992 de Régimen jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común” van 26 november 1992 en de „Ley 29/1998 reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa” van 13 juli 1998 van toepassing blijven, oordelen dat, in de zin van hoofdstuk V, de definitie van „asielzoeker” in artikel 2, onder c), van de richtlijn ook een „recurrente” dient te omvatten zoals is vastgesteld in bovengenoemde wetten.


- Les organismes et les entités de droit public soumis à la/"Ley de Contratos de las Administraciones Públicas",/autres que ceux faisant partie de/l'Administración de las Comunidades Autónomas/(administration des Communautés autonomes).

- Andere organen en publiekrechtelijke entiteiten die onder de/"Ley de Contratos de las Administraciones Públicas",/vallen dan die welke deel uitmaken van de/Administración de las Comunidades Autónomas/(administratie van de autonome gemeenten).


- Les organismes et les entités de droit public soumis à la/"Ley de Contratos de las Administraciones Públicas",/autres que ceux faisant partie de/l'Administración General del Estado/(administration générale de l'Etat).

- Andere organen en publiekrechtelijke entiteiten die onder de/"Ley de Contratos de las Administraciones Públicas",/vallen dan die welke deel uitmaken van de/Administración General del Estado/(algemene staatsadministratie).


M. Joan CARRETERO I GRAU, Consejero de Gobernación y Administraciones Públicas Gobierno de la Comunidad Autónoma de Cataluña, en tant que membre suppléant du Comité des régions en remplacement de M. Joaquim LLIMONA I BALCELLS pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2006 (6104/04).

de heer Joan CARRETERO I GRAU, Consejero de Gobernación y Administraciones Públicas Gobierno de la Comunidad Autónoma de Cataluña, tot plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Joaquim LLIMONA I BALCELLS voor de resterende duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2006 (doc. 6104/04);


Les organismes et les entités de droit public soumis à la " Ley de Contratos de las Administraciones Públicas ", autres que ceux faisant partie de l'Administración de las Comunidades Autónomas (administration des Communautés autonomes).

Andere organen en publiekrechtelijke entiteiten die onder de "Ley de Contratos de las Administraciones Públicas", vallen dan die welke deel uitmaken van de Administración de las Comunidades Autónomas (administratie van de autonome gemeenten).


Les organismes et les entités de droit public soumis à la " Ley de Contratos de las Administraciones Públicas ", autres que ceux faisant partie de l'Administración General del Estado (administration générale de l'Etat).

Andere organen en publiekrechtelijke entiteiten die onder de "Ley de Contratos de las Administraciones Públicas", vallen dan die welke deel uitmaken van de Administración General del Estado (algemene staatsadministratie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

las administraciones ->

Date index: 2024-02-24
w