Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer le résultat d’analyse
Communiquer les résultats d’analyse
Faire fonctionner une installation de lavage
Lavage
Lavage alcalin
Lavage bronchique
Lavage de la vapeur
Lavage des fumées
Lavage des gaz
Lavage en milieu alcalin
Lavage en milieu basique
Liquide pleural
Produire les résultats d’analyse
Prélèvements de gorge
Rapporter les résultats d’analyse
Résultats anormaux de expectoration
Sécrétions nasales
Vidanger de l’eau de lavage
épuration

Traduction de «lavage le résultat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Résultats anormaux de:expectoration | lavage bronchique | liquide pleural | prélèvements de gorge | sécrétions nasales

afwijkende bevindingen in | bronchusspoelsel | afwijkende bevindingen in | keeluitstrijk | afwijkende bevindingen in | neussecreet | afwijkende bevindingen in | pleuravocht | afwijkende bevindingen in | sputum


lavage alcalin | lavage en milieu alcalin | lavage en milieu basique

wassing met natriumhydroxyde


communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses


détection d'ARN du coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère) dans le liquide du lavage broncho-alvéolaire

SARS-CoV-2 RNA detectie in bronchoalveolaire lavage-vloeistof






Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwassenen zijn dikwijls ongeremd, zonder de gebruikelijke voorzichtigheid en terugh ...[+++]


vidanger de l’eau de lavage

waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien


faire fonctionner une installation de lavage

wasinstallaties bedienen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque l'examen d'un échantillon collectif ou individuel suivant la procédure d'agglutination au latex donne un résultat positif ou douteux, tout le matériel ayant été en contact avec la viande (bol et lame du mixeur, bécher, barreau magnétique, capteur de température, entonnoir conique de filtration, tamis et pinces) doit être soigneusement décontaminé par un lavage à l'eau chaude (65 à 90 °C).

Bij een positieve of twijfelachtige uitslag van het onderzoek van een verzamelmonster of afzonderlijk monster moet alle uitrusting die in aanraking komt met vlees (kom van de hakker en mes, bekerglas, roerstaafje, temperatuursensor, conische filtertrechter, zeef en pincet) zorgvuldig worden ontsmet door deze in heet water (65-90 °C) af te wassen.


Art. 7. En 2008, la température moyenne de lavage, constatée par une étude financée par l'A.I. S.E, était de 43 °C. Afin de vérifier l'abaissement de la température moyenne de lavage, l'Etat fédéral et DETIC procèdent conjointement à une évaluation en 2015, selon une méthode permettant la comparaison avec les résultats obtenus en 2008.

Art. 7. In 2008 bedroeg de gemiddelde wastemperatuur, vastgesteld door een studie die door de A.I. S.E werd gefinancierd, 43 °C. Om de daling van de gemiddelde wastemperatuur na te gaan, zullen de federale Staat en DETIC in 2015 tot een gezamenlijke evaluatie overgaan, en wel volgens een methode die het mogelijk maakt een vergelijking te verrichten met de resultaten die in 2008 werden verkregen.


Art. 8. Sur base des résultats de cette évaluation et du contexte technologique, un nouvel objectif de réduction de la température moyenne de lavage par rapport à 2008 sera fixé pour 2019 et sera contrôlé en 2019 selon les dispositions prévues à l'article 18.

Art. 8. Op basis van de resultaten van deze evaluatie en van de technologische context, zal een nieuwe doelstelling inzake vermindering van de gemiddelde wastemperatuur ten opzichte van 2008 tegen 2019 worden vastgesteld en gecontroleerd in 2019 volgens de bepalingen die in artikel 18 zijn voorzien.


DVB de type II | La Nouvelle-Zélande est reconnue indemne de DVB de type II. Pour le commerce de la CE vers la Nouvelle-Zélande d'embryons bovins, l'autorité compétente de l'État membre certifiera que: "Soit 1Le donneur a été soumis à un test ELISA pour la détection de l'antigène ou à un test d'isolation virale pour la DVB, dont le résultat est négatif, dans les trente (30) jours qui précèdent son arrivée dans le centre de collecte d'embryons; il se trouve dans ce centre depuis plus de six (6) mois avant la collecte d'embryons destinée au lot concerné et n'a pas été en contact avec des animaux qui n'ont pas été testés négatifs.Soit 2Le ...[+++]

BVD type II | Nieuw-Zeeland is erkend als vrij van het boviene virusdiarreevirus (BVDV) type II. Voor uitvoer uit de EG naar Nieuw-Zeeland van runderembryo’s moet de bevoegde autoriteit van de lidstaat het volgende verklaren: "Hetzij 1.Het donordier is binnen een periode van dertig (30) dagen vóór binnenkomst in het embryowinningscentrum onderworpen aan een Elisa-antigeendetectietest of een virusisolatietest voor BVDV, met een negatief resultaat, en is gedurende meer dan zes (6) maanden vóór de embryowinning voor deze zending in het embryowinningscentrum en is daar geïsoleerd gehouden van andere dieren die niet negatief zijn getest.Hetz ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la méthode d'essai prévue par la norme 50242:1998 est utilisée, les modifications suivantes doivent y être apportées: les essais sont effectués à 55 °C ± 2 °C, avec un prélavage à froid sans détergent; la machine utilisée pour les essais doit être raccordée à l'eau froide et doit contenir 12 couverts avec un indice de performance de lavage compris entre 3,35 et 3,75; le programme de séchage de la machine est utilisé, mais seule la propreté de la vaisselle est évaluée; un agent de rinçage faiblement acide, conforme à la norme (formule III), est utilisé; le doseur de l'agent de rinçage doit être réglé entre 2 et 3; la dose de déter ...[+++]

Als EN 50242:1998 wordt gebruikt, wordt deze als volgt gewijzigd. De test wordt uitgevoerd bij 55 °C ± 2 °C met koude voorwas zonder afwasmiddel. De bij de test gebruikte machine dient op koud water te worden aangesloten en moet twaalf couverts bevatten met een afwasindex tussen 3,35 en 3,75. Het droogprogramma van de machine dient te worden gebruikt, maar er dient alleen te worden beoordeeld hoe schoon de schalen zijn. Er dient een zwak zuur spoelmiddel overeenkomstig de norm (formule III) te worden gebruikt. De instelling van het spoelmiddel dient tussen 2 en 3 te liggen en de door de fabrikant aanbevolen dosering van het afwasmiddel d ...[+++]


Si la méthode d'essai prévue par la norme 50242:1998 est utilisée, les modifications suivantes doivent y être apportées: les essais sont effectués à 55 °C ± 2 °C, avec un prélavage à froid sans détergent; la machine utilisée pour les essais doit être raccordée à l'eau froide et doit contenir 12 couverts avec un indice de performance de lavage compris entre 3,35 et 3,75; le programme de séchage de la machine est utilisé, mais seule la propreté de la vaisselle est évaluée; un agent de rinçage faiblement acide, conforme à la norme (formule III), est utilisé; le doseur de l'agent de rinçage doit être réglé entre 2 et 3; la dose de déter ...[+++]

Als EN 50242:1998 wordt gebruikt, wordt deze als volgt gewijzigd. De test wordt uitgevoerd bij 55 °C ± 2 °C met koude voorwas zonder afwasmiddel. De bij de test gebruikte machine dient op koud water te worden aangesloten en moet twaalf couverts bevatten met een afwasindex tussen 3,35 en 3,75. Het droogprogramma van de machine dient te worden gebruikt, maar er dient alleen te worden beoordeeld hoe schoon de schalen zijn. Er dient een zwak zuur spoelmiddel overeenkomstig de norm (formule III) te worden gebruikt. De instelling van het spoelmiddel dient tussen 2 en 3 te liggen en de door de fabrikant aanbevolen dosering van het afwasmiddel d ...[+++]


L'investissement qui sera consacré à la mise au point de nouveaux procédés de lavage et de nettoyage des composants du moteur permettra de diminuer considérablement les émissions polluantes et de les recycler, les résultats obtenus allant au-delà de ce qu'imposent les normes nationales obligatoires ou s'inscrivant, en l'absence de normes obligatoires, dans le cadre de mesures volontaires, de sorte que l'intensité du projet d'aide (30 %) ne dépasse pas les plafonds prévus par les encadrements applicables.

Aangezien de investering in nieuwe procédés voor het wassen en reinigen van motoronderdelen leidt tot een aanzienlijke vermindering van het vrijkomende afvalwater en de recyclering daarvan, die hetzij de nationale normen overschrijden, tenzij wanneer geen normen bestaan, vrijwillig zijn, overschrijdt de voorgenomen steunintensiteit van 30% de in de kaderregeling vastgestelde maxima niet.


w