Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "le gouvernement peut convoquer " (Frans → Nederlands) :

demande au gouvernement de convoquer une conférence interministérielle sur la sécurité routière et sur l'enseignement discutant des questions suivantes ainsi que de toutes autres questions nécessaires à répondre à l'esprit de cette résolution :

vraagt de regering een interministeriële conferentie samen te roepen over verkeersveiligheid en onderwijs die zich moet buigen over de volgende vragen en eventuele andere zaken die nodig zijn om de geest van deze resolutie na te leven :


demande au gouvernement de convoquer une conférence interministérielle sur la sécurité routière et sur l'enseignement discutant des questions suivantes ainsi que de toutes autres questions nécessaires à répondre à l'esprit de cette résolution :

vraagt de regering een interministeriële conferentie samen te roepen over verkeersveiligheid en onderwijs die zich moet buigen over de volgende vragen en eventuele andere zaken die nodig zijn om de geest van deze resolutie na te leven :


À défaut de consensus entre les interlocuteurs sociaux, le gouvernement les convoque à une réunion de concertation et formule une proposition de médiation, sur la base des données contenues dans le même rapport.

Bij ontstentenis van een consensus tussen de sociale gesprekspartners roept de regering hen bijeen op een overlegvergadering en formuleert zij een bemiddelingsvoorstel op grond van de in datzelfde verslag vervatte gegevens.


À défaut de consensus entre les interlocuteurs sociaux, le gouvernement les convoque à une réunion de concertation et formule une proposition de médiation, sur la base des données contenues dans le même rapport.

Bij ontstentenis van een consensus tussen de sociale gesprekspartners roept de regering hen bijeen op een overlegvergadering en formuleert zij een bemiddelingsvoorstel op grond van de in datzelfde verslag vervatte gegevens.


24 AOUT 2016. - Arrêté du Gouvernement déterminant le référentiel des socles de compétences en éducation à la philosophie et a la citoyenneté Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, notamment l'article 60ter; Vu l'avis de la Commission de pilotage remis en date du 19 avril 2016; Vu la négociation syndicale au sein du Comité de négociation de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux et locaux, section II, et du Comité de né ...[+++]

24 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het referentiesysteem voor de competentiesokkels inzake opvoeding tot filosofie en burgerzin De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op artikel 60ter; Gelet op het advies van de Sturingscommissie, gegeven op 19 april 2016; Gelet op de syndicale onderhandeling binnen het Onderhandelingscomité van sector IX, van het Comité voor de lokale en pro ...[+++]


Les réunions de la Commission Internationale peuvent avoir lieu au siège du Service International de Recherches ou sur le territoire des Parties au présent Accord. e. La Commission Internationale peut décider de se réunir plus fréquemment, étant entendu que son président doit la convoquer dans un délai de trente jours à compter de la requête de deux de ses membres. f. La Commission Internationale ne peut adopter de décisions que si les deux tiers de ses membres sont présents. g. La Commission Internationale prend ses décisions par con ...[+++]

Vergaderingen van de Internationale Commissie kunnen plaatsvinden op de zetel van de Internationale Opsporingsdienst of op het grondgebied van de partijen bij deze Overeenkomst. e. De Internationale Commissie kan besluiten frequenter te vergaderen op voorwaarde dat haar voorzitter de vergadering bijeenroept binnen dertig dagen na een verzoek gedaan door twee van haar leden. f. De Internationale Commissie kan uitsluitend besluiten nemen indien twee derde van haar leden aanwezig is. g. De Internationale Commissie neemt haar besluiten bij consensus of, wanneer alle inspanningen daartoe vruchteloos zijn gebleken, bij eenvoudige meerderheid van de door de aanwezige of vertegenwoordigde leden uitgebrachte stemmen, tenzij uitdrukkelijk een andere ...[+++]


10. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2000 fixant les règles en vue de la composition, de l'organisation et du fonctionnement des commissions provinciales et communales pour l'aménagement du territoire Art. 567. A l'article 5, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2000 fixant les règles en vue de la composition, de l'organisation et du fonctionnement des commissions provinciales et communales pour l'aménage ...[+++]

10. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 mei 2000 tot vaststelling van nadere regels voor de samenstelling, de organisatie en de werkwijze van de provinciale en gemeentelijke commissies voor ruimtelijke ordening Art. 567. In artikel 5, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 mei 2000 tot vaststelling van nadere regels voor de samenstelling, de organisatie en de werkwijze van de provinciale en gemeentelijke commissies voor ruimtelijke ordening, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering ...[+++]


Afin d'effectuer une évaluation de fin d'incapacité de travail, le médecin-conseil peut convoquer l'assuré pour un examen médical à son cabinet.

Om de evaluatie van de arbeidsongeschiktheid afdoende te kunnen verrichten, kan de adviserend geneesheer de verzekerde uitnodigen voor een medisch onderzoek in zijn kabinet.


Tous les organes et institutions n'ont manifestement pas encore désigné leurs représentants de sorte que le Conseil général ne peut pas encore être convoqué dans sa nouvelle composition.

Blijkbaar hebben niet alle instellingen en organen tot hiertoe hun vertegenwoordigers, zodat de Algemene Raad in zijn nieuwe samenstelling niet kan worden samengeroepen.


Le gouvernement de la Communauté française ne peut dès lors convoquer anticipativement le Conseil de la Communauté française que si le gouvernement de la Région wallonne et le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ont eux aussi convoqué leurs conseils anticipativement.

De Franse Gemeenschapsregering kan de Franse Gemeenschapsraad bijgevolg slechts vervroegd bijeenroepen, indien ook de Waalse Gewestregering en de Brusselse Hoofdstedelijke Regering hun Raden vervroegd hebben bijeengeroepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le gouvernement peut convoquer ->

Date index: 2022-12-19
w