Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "le land étant relativement " (Frans → Nederlands) :

Cette période étant relativement courte, il est difficile de repérer des tendances constantes et d'évaluer les incidences de manière fiable.

Deze relatief korte termijn maakt het moeilijk om vaste tendensen te ontwaren en om een betrouwbare beoordeling van de gevolgen van de verordening op te stellen.


Cette procédure étant relativement longue, il lui est conseillé de s'adresser dès maintenant auprès du « NARIC-Vlaanderen ».

Omdat die procedure tamelijk lang duurt, wordt hem aangeraden zich nu al te wenden tot het "NARIC-Vlaanderen".


Cette procédure étant relativement longue, il lui est conseillé de s'adresser dès maintenant auprès du Ministère de la Communauté française.

Omdat die procedure tamelijk lang duurt, wordt hem aangeraden zich nu al te wenden tot het "Ministerie van de Franse Gemeenschap".


Cette procédure étant relativement longue, il lui est conseillé de s'adresser dès maintenant auprès du Ministère de la Communauté française (tél: 02 690 88 57 ou enic-naric@cfwb.be).

Omdat die procedure tamelijk lang duurt, wordt hem aangeraden zich nu al te wenden tot het "Ministerie van de Franse Gemeenschap" (tel : 02-690 88 57 of enic-naric@cfwb.be).


Cette procédure étant relativement longue, il lui est conseillé de s'adresser dès maintenant auprès du Ministère de la Communauté française (tél : 02 690 88 57 ou enic-naric@cfwb.be).

Omdat die procedure tamelijk lang duurt, wordt hem aangeraden zich nu al te wenden tot het "Ministerie van de Franse Gemeenschap" (tel : 02 690 88 57 of enic-naric@cfwb.be).


Cette procédure étant relativement longue, il lui est conseillé de s'adresser dès maintenant auprès du Ministère de la Communauté française (tél. : 02-690 88 57 ou enic-naric@cfwb.be).

Omdat die procedure tamelijk lang duurt, wordt hem aangeraden zich nu al te wenden tot het "Ministerie van de Franse Gemeenschap" (tel. : 02-690 88 57 of enic-naric@cfwb.be).


1. Pourriez-vous me fournir un relevé du nombre de fois où le train de pointe P7008 est arrivé en retard en gare de Gand-Saint-Pierre, d'une part, et en gare de Schaerbeek, d'autre part, depuis l'instauration du nouveau plan de transport? 2. a) Ce train est-il répertorié auprès de la SNCB comme étant relativement souvent en retard?

1. Kan u een overzicht geven van het aantal keer dat de piekuurtrein P7008 met vertraging aankwam in het station Gent-Sint-Pieters en het aantal maal dat er vertraging was bij aankomst in Schaarbeek sinds de invoering van het laatste vervoersplan? 2. a) Staat deze trein bij de NMBS bekend als een trein met relatief veel vertraging?


Cette procédure étant relativement longue, il lui est conseillé de s'adresser dès maintenant auprès du NARIC-Vlaanderen (tél. : 02-553 17 00 ou www.naric.be).

Omdat die procedure tamelijk lang duurt, wordt hem aangeraden zich nu al te wenden tot het "NARIC-Vlaanderen" (tel. : 02-553 17 00 of www.naric.be).


Le cancer du pancréas étant relativement peu fréquent, il importe d'y accorder une attention suffisante au cours de la formation, afin de pouvoir poser un diagnostic aussi tôt que possible.

Omdat pancreaskanker relatief weinig voorkomt, is het belangrijk om hieraan in de opleiding voldoende aandacht aan te besteden, om toch een zo vroeg mogelijke diagnose te kunnen stellen.


L'échantillon de 325 conducteurs blessés graves étant relativement réduit, les résultats par catégorie d'âge sont à considérer comme indicatifs.

Gezien de relatief kleine steekproef van 325 zwaargewonde bestuurders zijn de resultaten per leeftijdscategorie slechts indicaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le land étant relativement ->

Date index: 2023-08-17
w