Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "le médiateur ait augmenté " (Frans → Nederlands) :

Bien que la consommation de l'Union ait augmenté de 8 % en 2014, elle a ensuite diminué de 11 % entre 2014 et la période d'enquête de réexamen.

Hoewel het verbruik in de Unie in 2014 met 8 % is gestegen, is het vervolgens in de periode tussen 2014 en het tijdvak van het nieuwe onderzoek met 11 % gedaald.


Bien que la consommation des énergies renouvelables ait augmenté en termes absolus, la part relative de ces types d'énergie n'a pour l'instant pas réussi à augmenter de manière significative depuis ces 16 dernières années.

Hoewel de bijdrage van duurzame energiebronnen in absolute hoeveelheden is gestegen, is hun aandeel in het totale energieverbruik in de afgelopen 16 jaar niet noemenswaardig toegenomen.


Bien que la proportion des personnes diplômées de l'enseignement supérieur ait augmenté dans tous les pays, globalement, la situation des ressources humaines en S T est proche du plein emploi.

Hoewel er in alle landen wereldwijd percentueel steeds meer mensen een kwalificatie van een tertiaire onderwijsinstelling behalen, is er in de sector WT sprake van bijna volledige werkgelegenheid.


En 2012, le nombre total de recours est passé de 234 à 204 (- 13 %), bien que le nombre total de propositions ait augmenté de 21,24 % pendant la même période.

In 2012 nam het aantal beroepsschriften af van 234 tot 204 (- 13 %) ondanks het feit dat het totaal aantal voorstellen in 2012 toenam met 21,24 %.


Bien que la croissance de la productivité ait augmenté plus rapidement en Europe qu'aux États-Unis dans les services produisant des TIC, la fabrication à base de TIC et les secteurs non-TIC, la performance a été plus faible dans le secteur des services utilisant les TIC et par conséquent dans l'économie européenne au sens large (L'emploi en Europe, 2003).

Terwijl de productiviteit in ICT-genererende dienstverlening, de ICT-intensieve productiesectoren en sectoren buiten de ICT in Europa sneller groeide dan in de VS, was de groei in de ICT-intensieve dienstensector en in de Europese economie in het algemeen zwakker (Werkgelegenheid in Europa, 2003).


Par ailleurs, depuis 2014, le nombre de médiateurs a augmenté et est passé de 26 à 29, ce qui fausserait l'interprétation des données.

Bovendien is het aantal bemiddelaars sinds 2014 toegenomen van 26 tot 29, wat de interpretatie van de gegevens vertekent.


Art. 6. Le montant de la subvention est dépensé comme suit : 1° pour l'allocation des médiateurs : a) une indemnité de frais forfaitaire de 25 euros (T.V.A. comprise) pour la préparation, l'administration et l'enregistrement de la médiation, à condition que le médiateur ait effectivement posé des actes dans le dossier ; b) un honoraire de 25 euros (T.V.A. comprise) par heure et une indemnité de frais forfaitaire de 22 euros (T.V.A. comprise) par heure en récompense de la médiation dans l'aide à la jeunesse ; c) une indemnité de frais forfaitaire de 70 ...[+++]

Art. 6. Het subsidiebedrag wordt als volgt besteed: 1° voor de vergoeding van de bemiddelaars: a) een forfaitaire onkostenvergoeding van 25 euro (inclusief btw) voor de voorbereiding, administratie en registratie van de bemiddeling, op voorwaarde dat de bemiddelaar ook effectief handelingen in het dossier heeft gesteld; b) een ereloon van 25 euro (inclusief btw) per uur en een forfaitaire onkostenvergoeding van 22 euro (inclusief btw) per uur voor het bemiddelen in de jeugdhulp; c) een forfaitaire onkostenvergoeding van 70 euro (inclusief btw) per intervisiemoment voor de deelname aan intervisie voor de bemiddelaars in de jeugdhulp.


7. Même s'il est trop tôt pour tirer des conclusions, est-il imaginable que le nombre de billets vendus à bord des trains ait augmenté aux points d'arrêt dont les guichets ont été fermés?

7. Het is misschien nog te vroeg om conclusies te trekken, maar kan er uitgegaan worden van een stijging in de verkoop van tickets op de trein bij de stopplaatsen met afgeschafte loketten?


2° Le taux du droit d'accise spécial fixé à l'article 419, b) et c) pour l'essence sans plomb des codes NC 2710 11 41, 2710 11 45 et 2710 11 49, diminue, à partir du 1 novembre 2015 jusqu'au 31 décembre 2018, conformément aux dispositions et selon la procédure déterminée comme suit: le droit d'accise spécial diminue lorsqu'une augmentation de taux prévue au 1° survient, en tenant compte des dispositions suivantes: i) pour la période du 1 novembre 2015 jusqu'au 31 décembre 2016, la première diminution de taux se produit seulement après que l'augmentation de taux prévue au 1° ait atteint un montant de 26,09 euros par 1 000 litres à 15 ° C; ...[+++]

2° Het tarief van de bijzondere accijns vastgesteld bij artikel 419, b) en c), voor ongelode benzine van de GN-codes 2710 11 41, 2710 11 45 en 2710 11 49 verlaagt, met ingang van 1 november 2015 en eindigend op 31 december 2018, overeenkomstig de bepalingen en volgens de procedure zoals hierna bepaald: de bijzondere accijns verlaagt wanneer er zich een tariefverhoging voorzien in 1° heeft voorgedaan, rekening houdende met de volgende bepalingen: i) in de periode van 1 november 2015 tot en met 31 december 2016 vindt de eerste tariefverlaging slechts plaats na het bereiken van een tariefverhoging voorzien in 1°, van 26,09 euro per 1 000 li ...[+++]


Le Médiateur pour les voyageurs ferroviaires, dénommé jusqu'à peu "Médiateur auprès du Groupe SNCB", a traité, en 2010, 7.181 dossiers de plaintes, soit une augmentation de 40 % par rapport à 2009.

De Ombudsman voor de treinreizigers, tot voor kort de 'ombudsman bij de NMBS-Groep', heeft in 2010 7.181 klachtendossiers behandeld, dat is een toename met 40 procent in vergelijking met 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le médiateur ait augmenté ->

Date index: 2024-10-08
w