Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "le roi remet bien " (Frans → Nederlands) :

Or, dans l'article 3, le Roi précise bien la durée durant laquelle le droit aux prestations est maintenu après l'accomplissement du stage.

In artikel 3 verduidelijkt de Koning echter wel degelijk de duur tijdens dewelke het recht op prestaties wordt behouden na het vervullen van de wachttijd.


Tous les deux ans, le Roi remet à la Chambre des représentants un rapport d'évaluation (article 7, § 2).

Om de twee jaar legt de Koning aan de Kamer van volksvertegenwoordigers een evaluatieverslag over (artikel 7, § 2).


Le conseiller en prévention-médecin du travail adresse, sous pli fermé, un exemplaire de ce document à l'employeur et un autre au travailleur, ou bien il le remet personnellement à ceux-ci.

De preventieadviseur-arbeidsgeneesheer zendt een exemplaar van dit document in een gesloten enveloppe naar de werkgever en een ander naar de werknemer, of bezorgt hen dit persoonlijk.


1° quiconque remet sciemment des déclarations fausses ou incomplètes ou fournit des renseignements faux ou incomplets lors d'une demande d'autorisation introduite en vue d'exporter des biens culturels hors de l'Union européenne;

1° personen die bij de aanvraag tot het verlenen van een vergunning voor het buiten de Europese Unie brengen van cultuurgoederen, willens en wetens onjuiste of onvolledige verklaringen afleggen of onjuiste of onvolledige inlichtingen verstrekken;


Je crois donc pouvoir conclure que le Roi dispose bien du pouvoir de déterminer le groupe-cible des projets à subsidier, pour autant qu'Il se tienne aux limites de la définition des groupes-cibles de l'arrêté royal du 19 février 2013 précité.

Ik meen dan ook te mogen besluiten dat de Koning wel degelijk de bevoegdheid heeft om de doelgroep voor de te subsidiëren projecten te bepalen, voor zover Hij zich daarbij houdt aan de grenzen van de definitie van de doelgroepen in het voornoemd koninklijk besluit van 19 februari 2013.


Lorsque le procureur du Roi ou le juge d’instruction, qui a autorisé l’OCSC à aliéner le bien, donne son accord, le directeur de l’OCSC peut en concertation avec la police fédérale décider de mettre le bien temporairement à disposition.

Als de Procureur des Konings of de onderzoeksrechter, die het COIV heeft gemachtigd om het goed te vervreemden, hiermee instemt, kan de directeur van het COIV in overleg met de federale politie beslissen om het goed tijdelijk ter beschikking te stellen.


3. Toute personne qui, agissant sur la base des informations certifiées dans un certificat, effectue des paiements ou remet des biens à une personne désignée dans le certificat comme étant habilitée à accepter des paiements ou des biens est réputée avoir conclu une transaction avec une personne ayant le pouvoir d'accepter des paiements ou des biens, sauf si elle sait que le contenu du certificat ne correspond pas à la réalité ou si elle l'ignore en raison d'une négligence grave.

3. Eenieder die, handelend op grond van de in de erfrechtverklaring geattesteerde informatie, betalingen verricht of een goed overdraagt aan een persoon die in de erfrechtverklaring wordt genoemd als bevoegd om betalingen of goederen in ontvangst te nemen, wordt geacht een transactie te hebben verricht met een persoon die bevoegd is betalingen of goederen te ontvangen, tenzij hij weet, of door grove nalatigheid niet weet, dat de inhoud van de erfrechtverklaring niet met de werkelijkheid overeenstemt.


6. Si, en conséquence, il se confirme ainsi que le Roi dispose bien du pouvoir d'adopter le projet, il Lui appartient de respecter l'attribution de compétence faite aux " membres fédéraux du Comité de coopération" , telle qu'elle résulte de l'article 5, deuxième phrase, de la loi du 10 août 2001, précitée.

6. Indien bijgevolg zodoende blijkt dat de Koning wel bevoegd is om het ontwerp aan te nemen, staat het aan Hem de aan de " federale leden van de Samenwerkingscommissie" gedane bevoegdheidsopdracht in acht te nemen, zoals ze blijkt uit artikel 5, tweede zin, van de voormelde wet van 10 augustus 2001.


Si le Roi est bien habilité à fixer les règles générales d'organisation des services publics d'incendie, Il doit tenir compte des compétences des Régions en matière d'association de communes.

De Koning is weliswaar bevoegd om de algemene regels van de organisatie van de openbare brandweerdiensten vast te stellen, doch Hij dient rekening te houden met de bevoegdheden van de Gewesten inzake verenigingen van gemeenten.


En ce qui concerne le troisième moyen, le Gouvernement flamand confirme que la commission visée à l'article 5 attaqué est bien un « organe de gestion et de décision » au sens de l'article 92ter de la loi spéciale du 8 août 1980 puisque cette commission remet au Roi un avis obligatoire concernant les conditions d'équivalence.

Ten aanzien van het derde middel bevestigt de Vlaamse Regering dat de in het bestreden artikel 5 bedoelde commissie wel degelijk een « beheers- of beslissingsorgaan » in de zin van artikel 92ter van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 is, vermits die commissie de Koning een bindend advies verleent omtrent de gelijkstellingsvoorwaarden.




Anderen hebben gezocht naar : laquelle le droit     roi précise bien     roi remet     remet     bien     quiconque remet     d'exporter des biens     crois     roi dispose bien     aliéner le bien     paiements ou remet     remet des biens     d'adopter le projet     doit     roi est bien     cette commission remet     attaqué est bien     le roi remet bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le roi remet bien ->

Date index: 2023-03-18
w