Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "le régime sanglant du président serbe milosevic " (Frans → Nederlands) :

Depuis lors, le nettoyage ethnique entamé par le régime sanglant du président serbe Milosevic a cessé, mais d’innombrables actes d’agression à l’encontre de la minorité serbe continuent à être perpétrés.

Zo kwam er een einde aan de etnische zuiveringen die door het bloedige regime van de Servische president Milosevic waren begonnen. De daden van agressie tegen de Servische minderheid gingen echter onverminderd door.


Les Présidents de ces deux États ont multiplié les gestes de réconciliation, d'abord par des rencontres dans les deux pays, puis par des visites du Président serbe Tadic à Zagreb et dans la ville martyre de Vukovar, où il a présenté ses excuses pour les crimes commis par les forces du régime de Milosevic pendant la guerre.

De presidenten van beide staten namen tal van initiatieven met het oog op een verzoening, eerst door ontmoetingen in beide landen en later door bezoeken van de Servische president Tadic aan Zagreb en aan de martelarenstad Vukovar, waar hij zijn verontschuldigingen aanbood voor de misdaden die tijdens de oorlog door de strijdkrachten van het Milosevic-regime werden begaan.


Les Présidents de ces deux États ont multiplié les gestes de réconciliation, d'abord par des rencontres dans les deux pays, puis par des visites du Président serbe Tadic à Zagreb et dans la ville martyre de Vukovar, où il a présenté ses excuses pour les crimes commis par les forces du régime de Milosevic pendant la guerre.

De presidenten van beide staten namen tal van initiatieven met het oog op een verzoening, eerst door ontmoetingen in beide landen en later door bezoeken van de Servische president Tadic aan Zagreb en aan de martelarenstad Vukovar, waar hij zijn verontschuldigingen aanbood voor de misdaden die tijdens de oorlog door de strijdkrachten van het Milosevic-regime werden begaan.


L'OTAN a mené une campagne aérienne de 78 jours contre le régime du Président Milosevic en 1999 afin de mettre un terme au nettoyage ethnique de la population albanaise du Kosovo.

In 1999 voerde de NAVO gedurende 78 dagen luchtaanvallen uit tegen het regime van President Milosevic om een einde te maken aan de ethnische schoonmaak van de Albanese bevolking in Kosovo.


Ainsi, l'on sait par exemple que cela s'est produit pour une partie du trafic des êtres humains chinois vers la Serbie à l'époque du régime du président Milosevic.

Zo weet men dat dit gebeurd is bij een deel van de Chinese mensensmokkel naar Servië ten tijde van het regime van president Milosevic.


1. demande au président Kostunica de tout mettre en œuvre pour libérer tous les prisonniers politiques incarcérés sous le régime de M. Milosevic et qui sont encore détenus dans des prisons serbes;

1. verzoekt president Kostunica alles in het werk te stellen om te komen tot de vrijlating van alle politieke gevangenen uit het tijdperk-Milosevic die nog steeds in Servische gevangenissen vastzitten;


- (DE) Monsieur le Président, nous assistons de nouveau, impuissants, aux crimes perpétrés par le régime Milosevic contre la population serbe.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, wij zijn met stomheid geslagen door de daden van het regime van Milosevic.


A. préoccupé par la pression croissante que le régime Milosevic exerce sur les médias indépendants en harcelant et en arrêtant des journalistes ou photographes travaillant pour eux, en les condamnant à de lourdes amendes comme dans le cas de la station de télévision indépendante de Belgrade et de "Vreme”, en bloquant les livraisons de papier pour les journaux comme dans le cas de "Glas javnosti”, en confisquant des équipements dans le cas de Studio B et d'autres studios de radio et télévision ainsi que par des ac ...[+++]

A. verontrust over de toenemende druk die het regime van Milosevic uitoefent op de onafhankelijke media, doordat de voor deze media werkende journalisten en fotografen worden bedreigd en gearresteerd, doordat zij tot enorme boetes worden veroordeeld (zoals in het geval van het onafhankelijke TV-kanaal van Belgrado en van “Vreme”), door hen de bevoorrading met papier te onthouden (zoals in het geval van “Glas javnosti”), door het confisqueren van apparatuur (zoals in het geval van Studio B en van andere radio- en tv-stations) of door invallen van de Servische politie (zoals in het geval van Radio B2/92 en Radio Index),


A. préoccupé par la pression croissante que le régime Milosevic exerce sur les médias indépendants en harcelant et en arrêtant des journalistes ou photographes travaillant pour ces médias, en les condamnant à de lourdes amendes comme dans le cas de la station de télévision indépendante de Belgrade et de "Vreme", en bloquant les livraisons de papier pour les journaux comme dans le cas de "Glas javnosti", en confisquant des équipements dans le cas de Studio B et d'autres studios de radio et télévision ainsi que par ...[+++]

A. verontrust over de toenemende druk die het regime van Milosevic uitoefent op de onafhankelijke media, doordat de voor deze media werkende journalisten en fotografen worden bedreigd en gearresteerd, doordat zij tot enorme boetes worden veroordeeld (zoals in het geval van het onafhankelijke TV-kanaal van Belgrado en van “Vreme”), door hen de bevoorrading met papier te onthouden (zoals in het geval van “Glas javnosti”), door het confisqueren van apparatuur (zoals in het geval van Studio B en van andere radio- en tv-stations) of door invallen van de Servische politie (zoals in het geval van Radio B2/92 en Radio Index),


Cette forte augmentation est imputable au régime d'exemption de visas qui a été adopté en décembre 2009 pour les Serbes, les Monténégrins et les Macédoniens et qui a été étendu aux Albanais et aux Bosniens en novembre 2010, sous la présidence belge de l'Union européenne.

Die sterke stijging is het gevolg van de afschaffing van de visumplicht, die in december 2009 werd ingevoerd voor de Serviërs, de Montenegrijnen en de Macedoniërs en werd uitgebreid tot de Albanezen en de Bosniërs in november 2010 tijdens het Belgische voorzitterschap van de EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le régime sanglant du président serbe milosevic ->

Date index: 2022-08-15
w