Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ledit règlement doit donc " (Frans → Nederlands) :

Ledit règlement devrait donc être modifié sans retard de façon à prolonger le programme jusqu'en 2020 et à combler les lacunes statistiques auxquelles il est urgent de remédier.

Die verordening moet daarom onverwijld worden gewijzigd om het programma te verlengen tot en met 2020 en om de meest dringende statistische lacunes op te vullen.


Pour ce qui est de l'application du point 144 n) des lignes directrices 2007-2013, qui prévoit que, si un État membre instaure un régime de suppression de capacités, il doit s'engager à n'accorder aucune aide à la création de nouvelles capacités de production dans le secteur concerné au cours des cinq années suivant la cessation du programme de suppression de capacités, les autorités françaises soulignent que le dispositif d'ACAL vise à restructurer le secteur conformément à la possibilité offerte par le règlement (CE) no 1234/2007, que les quotas libérés dans le cadre de l'ACAL sont disponibles pour d'autres producteurs et que la compatibilité de ce dispositif prévu par ledit règlement doit donc ...[+++]

Voor wat betreft de toepassing van punt 144, onder n), van de richtsnoeren 2007-2013, waarin gesteld wordt dat lidstaten die een regeling voor de sluiting van capaciteit invoeren, zich ertoe moeten verbinden om in de eerste vijf jaar na afloop van het programma inzake de capaciteitssluiting geen steun toe te kennen voor de realisering van nieuwe productiecapaciteit in de betrokken sector, benadrukken de Franse autoriteiten dat de ACAL-regeling bedoeld is voor het herstructureren van de sector in overeenstemming met de mogelijkheid die wordt geboden door Verordening (EG) nr. 1234/2007, dat de quota die worden vrijgege ...[+++]


Certaines des définitions établies par ledit règlement devraient donc également s’appliquer dans le cadre du présent règlement.

Sommige definities van die verordening dienen ook van toepassing te zijn in het kader van onderhavige verordening.


Étant donné que les règles de composition des captures et les restrictions connexes frappant l'utilisation du hareng prévues dans le règlement (CE) no 1434/98 du Conseil (12) ne sont plus pertinentes au regard de l'introduction de l'obligation de débarquement, puisque tout le hareng soumis à l'obligation de débarquement doit être débarqué et imputé sur les quotas et que tout hareng de taille inférieure à la taille minimale de référence de conservation doit être utilisé à des fins autres que la ...[+++]

Aangezien de vangstsamenstellingsvoorschriften en daarmee samenhangende beperkingen op het gebruik van haring in Verordening (EG) nr. 1434/98 van de Raad (12) in het kader van de aanlandingsverplichting niet langer relevant zijn omdat alle onder de aanlandingsverplichting vallende haring moet worden aangeland en in mindering gebracht op de quota, en haring die kleiner is dan de minimuminstandhoudingsreferentiegrootte voor andere doeleinden dan rechtstreekse menselijke consumptie moet worden gebruikt, moet die verordening worden ingetrokken.


Ledit règlement devrait donc être modifié en conséquence.

Die verordening moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Ledit règlement devrait donc être modifié en conséquence.

Die verordening moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Ledit règlement lie donc le Danemark en droit international.

Verordening (EG) nr. 767/2008 is derhalve volgens internationaal recht bindend voor Denemarken.


- le titulaire âgé de 50 ans révolus doit présenter une attestation relative à son aptitude physique et psychique conforme à l'annexe B3 du Règlement des patentes du Rhin et qui doit être renouvelée selon les modalités prévues par ledit Règlement,

de houder moet vanaf het bereiken van de leeftijd van 50 jaar een bewijs van lichamelijke en geestelijke geschiktheid conform bijllage B3 van het Patentreglement Rijn voorleggen, dat overeenkomstig de modaliteiten van genoemd Reglement moet worden verlengd,


Afin de réduire le coût pour les PME de la commercialisation des médicaments autorisés par la procédure centralisée, ledit règlement prévoit donc l'adoption de dispositions spécifiques permettant la réduction de la redevance, le report du paiement de la redevance et l'aide administrative.

Om voor KMO’s de kosten van het in de handel brengen van via de gecentraliseerde procedure toegelaten geneesmiddelen te drukken, voorziet die verordening in de vaststelling van specifieke bepalingen op grond waarvan de vergoedingen kunnen worden verlaagd, de betaling ervan kan worden uitgesteld en administratieve bijstand kan worden verleend.


Dans la mesure où ledit règlement visait à interdire l'exportation des équipements de réfrigération et de conditionnement d'air usagés contenant des CFC et non des autres produits et équipements contenant de la mousse gonflée à l'aide de CFC, il convient de modifier ledit règlement en vue d'exclure les produits non visés contenant des CFC est donc considérée appropriée.

Aangezien het doel van die verordening erin bestond de uitvoer van Cfk's bevattende gebruikte koel- en klimaatregelingsapparatuur te verbieden, en niet die van andere producten en apparaten waarin met Cfk's geproduceerd schuim is verwerkt, is het nuttig die verordening te wijzigen teneinde Cfk's bevattende niet-gereguleerde producten uit te sluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ledit règlement doit donc ->

Date index: 2021-05-15
w