Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel j'étais rapporteuse " (Frans → Nederlands) :

Elles doivent aussi avoir le droit à l'égalité, la vie, la liberté et la sécurité et le droit à ne pas être soumises à la discrimination, à la torture et aux traitements cruels, inhumains et dégradants, conformément au rapport fait au nom du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes pour lequel j'étais rapporteuse.

Ook vrouwen hebben recht op gelijkheid, leven, vrijheid en veiligheid, en ze hebben het recht om niet te worden onderworpen aan discriminatie, foltering en wrede, onmenselijke en onterende behandelingen, overeenkomstig het verslag van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen, waarvoor ik rapporteur was.


Le projet gouvernemental de création d'un Fonds des créances alimentaires, que j'ai salué et pour lequel j'étais déjà intervenue lors de la discussion générale de la déclaration du gouvernement, permet de sortir cette problématique de la logique de l'aide sociale à laquelle participe le pis-aller du recours aux CPAS.

Het regeringsontwerp tot oprichting van een Fonds voor alimentatievorderingen, dat ik heb toegejuicht en waarover ik bij de algemene bespreking van de regeringsverklaring een verklaring heb afgelegd, biedt de oplossing om uit de huidige logica van de sociale bijstand te geraken omdat een beroep wordt gedaan op de omweg via het OCMW.


Le Comité pour la Sécurité et la Prévention se compose: du conseiller prévention, des représentants du gouvernement, des organisations syndicales et de la rapporteuse. b) La fréquence se monte à 5 réunions par année pour le Comité de Concertation de Base et pour le Comité pour la Sécurité et la Prévention. c et d) Le SPP Intégration sociale ne compte aucun conseil pour lequel il existe une indemnité ou un avantage matériel ou pécuniaire pour les délégués syndicaux.

Het Comité voor veiligheid en Preventie is samengesteld uit: de preventieadviseur, de vertegenwoordigers van de overheid, de vakorganisaties en de verslaggeefster. b) De frequentie bedraagt vijf vergaderingen per jaar voor zowel het Basis Overleg Comité als het Comité voor Veiligheid en Preventie. c) en d) Bij de POD Maatschappelijke Integratie is er geen raad waar een vergoeding, een materieel of geldelijk voordeel bestaat voor vakbondsafgevaardigden.


Cette définition des tâches est certes correcte mais le délai dans lequel les rapporteuses doivent s'acquitter de leur mission est toutefois devenu intenable du fait qu'il ne tient pas compte de l'obligation qu'elles ont de consulter la Cour des comptes, conformément à l'article 11bis de la loi du 4 juillet 1989.

Die taakomschrijving is weliswaar correct. Maar de termijn waarbinnen de rapporteurs zich van hun opdracht dienen te kwijten, is onhoudbaar geworden doordat hij geen rekening houdt met de later ingevoerde verplichte raadpleging van het Rekenhof overeenkomstig artikel 11bis van de wet van 4 juli 1989.


Ensuite, dans le rapport que vous avez aimablement mentionné, pour lequel j’étais la rapporteure, ce Parlement a demandé le renforcement de la dimension européenne dans la gestion des crises bancaires.

Achteraf verzocht dit Parlement in het verslag dat ik mocht opstellen, en dat u zo vriendelijk was te noemen, om versterking van een Europese dimensie voor crisisbeheersing van de bankensector.


De 1995 au début de l'année 2000, j'ai été membre du conseil d'administration (directeur exécutif) de la Banco Português de Investimento (BPI), un grand groupe bancaire privé portugais dans lequel j'étais chargé du budget, de la comptabilité et du contrôle des risques des marchés financiers.

Van 1995 tot begin 2000 ben ik lid geweest van de Directie (Algemeen Directeur) van Banco Português de Investimento (BPI), een vooraanstaande particuliere Portugese bankgroep, en was ik verantwoordelijk voor Begroting, Financiële Verslaglegging en Beheer van Financiële Marktrisico's.


Elles doivent aussi avoir le droit à l'égalité, la vie, la liberté et la sécurité et le droit à ne pas être soumises à la discrimination, à la torture et aux traitements cruels, inhumains et dégradants, conformément au rapport fait au nom du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes pour lequel j'étais rapporteuse.

Ook vrouwen hebben recht op gelijkheid, leven, vrijheid en veiligheid, en ze hebben het recht om niet te worden onderworpen aan discriminatie, foltering en wrede, onmenselijke en onterende behandelingen, overeenkomstig het verslag van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen, waarvoor ik rapporteur was.


Les détails des modifications proposées sont à l’examen, dans le but d’adopter un avis de la Cour pour lequel je suis rapporteuse.

De details van de voorgestelde wijzigingen zijn momenteel bij de Rekenkamer in onderzoek ten behoeve van de vaststelling van een advies, waarvoor ikzelf als rapporteur optreed.


À l'époque, le Parlement, pour lequel j'étais rapporteur, avait bien accueilli ce progrès vers une simplification de la législation.

In het toentertijd opgestelde verslag, waarvan ik rapporteur was, toonde het Parlement zich verheugd over de deze stappen tot vereenvoudiging van de wetgeving.


PROPOSITION DE LOI MODIFIANT LE DECRET DU 4 JUILLET 1806 CONCERNANT LE MODE DE REDACTION DE L'ACTE PAR LEQUEL L'OFFICIER DE L'ETAT CIVIL CONSTATE QU'IL LUI A ETE PRESENTE UN ENFANT SANS VIE (de M. Alain Destexhe, Doc. 1-892) Discussion générale (Orateurs : Mme Delcourt-Pêtre, rapporteuse; M. Anciaux, Mme Milquet et M. Van Parys, ministre de la justice).

WETSVOORSTEL TOT WIJZIGING VAN HET DECREET VAN 4 JULI 1806 AANGAANDE DE MANIER VAN OPSTELLING VAN DE AKTE WAARBIJ DE AMBTENAAR VAN DE BURGERLIJKE STAND CONSTATEERT DAT HEM EEN LEVENLOOS KIND WERD VERTOOND (van de heer Alain Destexhe, Gedr.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel j'étais rapporteuse ->

Date index: 2020-12-15
w