Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lequel le demandeur peut réagir » (Français → Néerlandais) :

Dans la réplique, le demandeur peut réagir aux erreurs factuelles contenues dans l'avis provisoire.

In de repliek kan de aanvrager reageren op feitelijke onjuistheden in het voorlopige advies.


Sous réserve de la consultation en application du paragraphe 1, lorsqu'il apparaît que le projet d'adaptation du réseau sera jugé non-économiquement justifié au terme de l'analyse coût-bénéfice, la CWaPE en avise le demandeur et précise le délai, qui ne peut pas excéder trente jours, dans lequel le demandeur peut fournir ses observations, justifications ou tout autre complément d'information.

Onder voorbehoud van de raadpleging overeenkomstig paragraaf 1 wordt de aanvrager, wanneer blijkt dat het project tot aanpassing van het net economisch onverantwoord geacht zal worden na afloop van de kosten-baten-analyse, daar door de CWaPE over ingelicht en wordt de termijn medegedeeld, die niet meer dan dertig dagen mag bedragen, waarin de aanvrager zijn bemerkingen, verantwoordingen of andere aanvullende informatie kan verstrekken.


1.6. Le délai d'attente total de la demande (temps pendant lequel le demandeur peut attendre une réponse) ne doit pas excéder 20 secondes.

1.6. De algemene vraag-time-out (de tijd dat een verzoeker op een antwoord wacht) bedraagt niet meer dan 20 seconden.


Le délai global d'expiration de la demande (temps pendant lequel le demandeur peut attendre une réponse) ne dépasse pas 20 secondes.

De algemene vraag-time-out (de tijd dat de verzoeker op een antwoord wacht) bedraagt niet meer dan 20 seconden.


«procédure de règlement des différends investisseur-État», un mécanisme prévu dans un accord par lequel un demandeur peut introduire une réclamation à l'encontre de l'Union ou d'un État membre ;

„beslechting van geschillen tussen investeerders en staten”: een in een overeenkomst opgenomen mechanisme volgens welke een eiser vorderingen tegen de Unie of een lidstaat kan instellen;


«Par dérogation au principe énoncé au paragraphe 2, selon lequel le demandeur a le droit de choisir, l’État membre d’accueil peut prescrire soit un stage d’adaptation, soit une épreuve d’aptitude, dans le cas:

„In afwijking van het in lid 2 neergelegde beginsel op grond waarvan de aanvrager het recht heeft te kiezen, kan de ontvangende lidstaat hetzij een aanpassingsstage hetzij een proeve van bekwaamheid voorschrijven in het geval dat:


Par dérogation au principe énoncé au paragraphe 2, selon lequel le demandeur a le droit de choisir, l'État membre d'accueil peut prescrire soit un stage d'adaptation, soit une épreuve d'aptitude, dans le cas:

In afwijking van het in lid 2 neergelegde beginsel op grond waarvan de aanvrager het recht heeft te kiezen,kan de ontvangende lidstaat hetzij een aanpassingsstage hetzij een proeve van bekwaamheid voorschrijven in het geval dat:


Sans cet ajout, le texte romprait avec l'un des principes essentiels du système de Dublin, selon lequel un demandeur d'asile ne peut déposer qu'une seule demande d'asile dans l'UE.

Omdat anders wordt afgeweken van een van de belangrijkste fundamenten van het systeem van Dublin, namelijk het “one chance only”-beginsel (slechts eenmalige behandeling van de asielaanvraag in de EU).


3. Pour les professions dont l'exercice exige une connaissance précise du droit national et dont un élément essentiel et constant de l'activité est la fourniture de conseils et/ou d'assistance concernant le droit national, l'État membre d'accueil peut, par dérogation au principe énoncé au paragraphe 2, selon lequel le demandeur a le droit de choisir, prescrire soit un stage d'adaptation, soit une épreuve d'aptitude.

3. In afwijking van het in lid 2 neergelegde beginsel op grond waarvan de aanvrager het recht heeft te kiezen, kan de ontvangende lidstaat ofwel een aanpassingsstage, ofwel een proeve van bekwaamheid voorschrijven met betrekking tot beroepen waarvoor de uitoefening een precieze kennis van het nationaal recht veronderstelt en waarvan het verstrekken van advies of het verlenen van bijstand op het gebied van het nationaal recht een essentieel en constant element is.


Le demandeur peut, dans un délai d'un mois à compter de la date de réception de la notification, demander à l'autorité nationale de sécurité de revoir sa décision pour des raisons dûment justifiées, et peut également demander à l'Agence européenne des transports ferroviaires de rendre un avis, lequel, dans ce cas précis, doit être présenté dans un délai d'un mois une fois que la demande lui en a été faite. Cet avis doit être notifié tant au demandeur qu'à l'autorité nationale de sécurité compétente qui a refusé d' ...[+++]

De aanvrager beschikt over een termijn van één maand vanaf de ontvangst van de kennisgeving om de bevoegde nationale veiligheidsinstantie te verzoeken haar besluit om voldoende gemotiveerde redenen te herzien, en mag het Europees Spoorwegbureau verzoeken om een advies, dat in een dergelijk geval uiterlijk een maand na de indiening van de aanvraag wordt uitgebracht en wordt medegedeeld aan de aanvrager en de bevoegde nationale veiligheidsinstantie die de aanvraag heeft afgewezen.




D'autres ont cherché : demandeur     demandeur peut réagir     dans lequel     avise le demandeur     qui ne     temps pendant lequel     lequel le demandeur     accord par lequel     lequel un demandeur     selon lequel     membre d’accueil     membre d'accueil     d'asile ne     lequel     lequel le demandeur peut réagir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel le demandeur peut réagir ->

Date index: 2024-12-22
w