. considérant que les mesures à adopter pour prévenir la corruption et lutter effectivement
contre ce phénomène servent en premier lieu - indépendamment du principe de la libre concurrence - les i
ntérêts du citoyen, lequel doit souvent support
er le coût de produits excessivement chers, de qualité médiocre, voire inutiles, doit subir les conséquences du mauvais fonctionnement des administrations et des procédures administratives et se trouve exposé, en
...[+++]raison de la déstabilisation des structures démocratiques, à des risques personnels qui comportent souvent une limitation des libertés fondamentales,
S. overtuigd dat de te nemen maatregelen ter voorkoming en doeltreffende bestrijding van de corruptie vooral ook de belangen van de vrije concurrentie en van de burgers moeten dienen, die vaak de kosten van al te dure, minderwaardige of zelfs onnodige producten moeten dragen, onder de nadelen van de werkwijze van autoriteiten en administratieve procedures te lijden hebben en door de destabilisatie van de democratische structuren aan persoonlijke risico's worden blootgesteld, die niet zelden tot een inperking van de fundamentele vrijheden leiden,