Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel stipule clairement " (Frans → Nederlands) :

C’est pourquoi je me réjouis de voir que la commission des budgets a soutenu mon principal amendement, lequel stipule clairement que de nouveaux engagements futurs ne pourront être financés que s’ils sont couverts par des ressources financières supplémentaires.

Daarom ben ik blij dat de Begrotingscommissie zich achter mijn princiepsamendement heeft geschaard, waarin duidelijk wordt gesteld dat nieuwe engagementen in de toekomst slechts kunnen gefinancierd worden als daar ook nieuwe bijkomende financiële middelen tegenover staan.


J’aimerais attirer votre attention sur un rapport voté par ce Parlement au sujet de la sécurité alimentaire mondiale, pour lequel j’était une rapporteure, qui stipule très clairement que le marché ne nous fournira pas de sécurité alimentaire et qu’il ne donnera certainement pas aux agriculteurs la stabilité des revenus dont ils ont besoin.

Ik zou u willen wijzen op het door het Parlement aangenomen verslag over mondiale voedselzekerheid, waarvan ik rapporteur was. In dit verslag wordt duidelijk gesteld dat de markt niet voor voedselzekerheid zal zorgen en dat de markt boeren zeker niet de stabiele inkomens zal verschaffen die zij nodig hebben.


Nous souscrivons sans réserve à l’avis du Parlement selon lequel les fonds affectés à la coopération avec les pays ACP ne peuvent être réduits. La communication de la Commission stipule d’ailleurs clairement que l’aide en faveur de ces pays doit être au minimum maintenue à son niveau actuel et évoluer plus tard en conformité avec l’ensemble de la rubrique et, à tout le moins, avec le produit intérieur brut de l’Union européenne.

Wij zijn het volledig eens met het Parlement dat er geen sprake mag zijn van een beperking van de middelen die bestemd zijn voor de samenwerking met de ACS-landen. De Commissiemededeling stelt duidelijk dat de steun aan deze landen in ieder geval op het huidige niveau gehandhaafd moet blijven, en bovendien gelijke tred moet houden met de ontwikkeling van heel de rubriek, en op zijn minst met het bruto binnenlands product van de Europese Unie.


Art. 5. Le détaillant doit apposer ou publier, à un endroit et de manière clairement visible, un avis dans lequel il est stipulé, sous l'intitulé « OBLIGATION DE REPRISE DES..». , de quelle manière il répond aux dispositions du présent arrêté.

Art. 5. In elk van zijn verkooppunten dient de kleinhandelaar op een zichtbare plaats en op duidelijke wijze een bericht aan te brengen, met melding van « TERUGNAMEPLICHT VAN..». waarin verklaard wordt hoe hij aan de bepalingen van dit besluit voldoet.


Mais comme vous mentionnez la circulaire en question, je vous invite à lire attentivement le point 3.2 concernant la procédure de l'article 12bis de la loi, lequel stipule clairement que la déclaration est faite auprès de l'officier de l'état civil, qui procure au demandeur un accusé de réception : « Après s'être assuré que le dossier est complet, l'officier de l'état civil délivre à l'intéressé un accusé de réception attestant de l'introduction de la demande ».

Aangezien u naar de circulaire verwijst, verzoek ik u punt 3.2 van die brief over de procedure van artikel 12bis van de wet aandachtig te lezen. Het vermeldt duidelijk dat de verklaring dient te worden afgelegd voor de ambtenaar van de burgerlijke stand, die zich ervan vergewist dat het dossier volledig is en een ontvangstbewijs aan belanghebbende afgeeft.


De plus, je me permets de vous renvoyer également à l'exposé des motifs de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration, dans lequel il est clairement stipulé que: «Pour ce qui concerne le Roi en sa qualité d'autorité administrative, il convient d'insister sur le fait qu'Il ne l'est que pour des affaires couvertes par la responsabilité ministérielle (cf. article 88 de la Constitution) mais, que le Roi lui-même ne peut être considéré comme une autorité administrative» (Doc. parl., Chambre, 1992-1993, n° 1112/1).

Bovendien verwijs ik u ook naar de memorie van toelichting bij de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur, waarin duidelijk gesteld wordt: «Wat de Koning als administratieve overheid betreft, moet beklemtoond worden dat Hij dit slechts is met betrekking tot aangelegenheden waarvoor een minister de verantwoordelijkheid draagt (cf. artikel 88 van de Grondwet) en geenszins persoonlijk als administratieve overheid kan worden beschouwd» (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 1112/1).


En effet, depuis le 1er juillet 2012, il y a un nouvel accord de collaboration entre la police locale et la police des chemins de fer de Louvain, dans lequel il est clairement stipulé que, si la police des chemins de fer de Louvain ne sait venir sur place, la police des chemins de fer d'Anvers ou la police locale de Louvain sont appelées, en fonction de la nature de l'appel.

Sinds 1 juli 2012 is er inderdaad een nieuw samenwerkingsakkoord tussen de lokale politie en de spoorwegpolitie van Leuven, waarin duidelijk wordt omschreven dat, indien de spoorwegpolitie van Leuven niet ter plaatse kan komen, de spoorwegpolitie van Antwerpen of de lokale politie van Leuven wordt opgeroepen, afhankelijk van de aard van de oproep.


Tout d'abord, il faut clairement indiquer que d'après M. De Swert, le contrat en question, dans lequel est stipulé qu'Avro s'engageà passer des commandes pour un montant total de 50 millions de dollars auprès de Sabena Technics (25%) et des trois régions (75%), a été passé entre Avro et la Sabena et que par conséquent ce sont les seules parties au contrat.

Eerst en vooral moet duidelijk gesteld worden dat volgens de heer De Swert, het contract in kwestie, waarin bepaald wordt dat Avro zich verbindt om voor een totaal bedrag van 50 miljoen dollar bestellingen te plaatsen bij Sabena Technics (25%) en de drie regio's (75%), gesloten is tussen Avro en Sabena en dat zij als dusdanig de enige partijen aan het contract zijn.


2. a) Tout d'abord, il faut clairement dire que d'après M. Peter De Swert, CEO et président de Sabena Technics, que le contrat en question, dans lequel est stipulé qu'Avro s'engage à passer des commandes pour un montant total de 50 millions de dollars auprès de Sabena Technics (25%) et des trois régions (75%), a été passé entre Avro et la Sabena et que par conséquent, ce sont les seules parties au contrat.

2. a) Eerst en vooral moet duidelijk gesteld worden dat volgens de heer Peter De Swert, CEO en president van Sabena Technics, het contract in kwestie, waarin bepaald wordt dat Avro zich verbindt om voor een totaal bedrag van 50 miljoen dollar bestellingen te plaatsen bij Sabena Technics (25%) en de drie regio's (75%), gesloten is tussen Avro en Sabena en dat zij als dusdanig de enige partijen aan het contract zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel stipule clairement ->

Date index: 2022-10-10
w