Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lequel vous souhaitez reprendre toutes » (Français → Néerlandais) :

Vous avez également annoncé en décembre de l'année dernière le lancement d'un registre HIV dans lequel vous souhaitez reprendre toutes les personnes atteintes du HIV et des données complémentaires sur la qualité de vie, le traitement et la protection.

Verder kondigde u in december vorig jaar ook nog de opstart van een hiv-register aan. In dit register wil u iedereen met hiv en extra gegevens opnemen, zoals levenskwaliteit, behandeling en bescherming.


Pour les détenteurs d'actions dématérialisées : vous devez confirmer votre participation à votre banque au plus tard le mardi 20 mai 2014 à minuit (heure belge), avec mention du nombre d'actions avec lequel vous souhaitez participer à l'assemblée.

Voor de houders van gedematerialiseerde aandelen : U dient uiterlijk op dinsdag 20 mei 2014, om 24 uur, Belgische tijd uw deelname te bevestigen aan uw bank, met vermelding van het aantal aandelen waarmee u aan de vergadering wenst deel te nemen.


Pour les détenteurs d'actions nominatives : Vous devez confirmer votre participation à la société au plus tard le mardi 20 mai 2014 à minuit (heure belge) avec mention du nombre d'actions avec lequel vous souhaitez participer à l'assemblée.

Voor de houders van aandelen op naam : U dient uiterlijk op dinsdag 20 mei 2014, om 24 uur, Belgische tijd uw deelname te bevestigen aan de vennootschap met vermelding van het aantal aandelen waarmee u aan de vergadering wenst deel te nemen.


Votre banque est priée d'informer Delen Private Bank (par e-mail : AVH2014@delen.be) au plus tard le mercredi 21 mai 2014 de votre intention de participer à l'assemblée et du nombre d'actions avec lequel vous souhaitez participer.

Uw bank wordt verzocht onmiddellijk en uiterlijk op woensdag 21 mei 2014 Delen Private Bank op de hoogte te brengen (per e-mail : AVH2014@delen.be) van uw voornemen om deel te nemen aan de vergadering alsook van het aantal aandelen waarmee u aan de vergadering wenst deel te nemen.


Le caractère tout à fait privé et officieux du personnel attaché au Palais, les liens de loyauté et de fidélité qui unissent les collaborateurs au Roi, le fait qu'ils ne répondent que devant le Roi seul, les obligations particulières de discrétion et d'effacement qui leur interdisent d'exprimer une opinion en public et en privé, tout cela conduit à opérer, pour reprendre l'expression d'André Molitor, un « transfert » par lequel on attribuera au Ro ...[+++]

Het volstrekt private en officieuze karakter van het personeel dat aan het Paleis verbonden is, de banden van loyauteit en trouw van de medewerkers met de Koning, het feit dat zij alleen aan de Koning rekenschap verschuldigd zijn, de bijzondere verplichting van discretie en terughoudendheid waardoor zij in de onmogelijkhzid verkeren om in het openbaar of in het privé-leven een mening te uiten, dat alles leidt ertoe dat alles wat zij aan de buitenwereld zeggen, toegeschreven wordt aan de Koning.


Vous dites que vous souhaitez que la plupart des problèmes soient résolus au niveau provincial mais la répartition des missions respectives fera que tout aboutira au niveau interprovincial.

U wenst dat de meeste problemen op provinciaal niveau worden geregeld.


Si vous souhaitez faire usage des dispositions de l'article 89bis du Code électoral, selon lequel vous avez la faculté d'exprimer votre suffrage (à Aubel) (à Heuvelland) (2), il vous appartient de vous rendre au bureau de vote n° .à (Aubel) (Heuvelland) (2), adresse . pour procéder à l'élection de .(4) représentants pour le Parlement européen.

Als u gebruikt wenst te maken van de bepalingen in artikel 89bis van het Kieswetboek, volgens welk artikel u de mogelijkheid heeft (in Aubel) (in Heuvelland) (2) te stemmen, dient u zich naar stembureau nr.. (in Aubel) (in Heuvelland) (2) te begeven, adres .om over te gaan tot de verkiezing van .(4) vertegenwoordigers voor het Europees Parlement.


Si, toutefois, vous n’avez pas demandé l’asile dans le pays dans lequel vous vous trouvez actuellement et que votre précédente demande d’asile dans un autre pays a été rejetée par une décision définitive, nous pouvons choisir soit de demander au pays responsable de vous reprendre, soit de vous ramener dans votre pays d’origine ou de résidence permanente ou dans un pays tiers sûr (7).

Indien u in ons land echter geen asiel heeft aangevraagd en uw eerder asielverzoek in een ander land bij definitieve beslissing is afgewezen, kunnen wij ofwel het verantwoordelijke land vragen u terug te nemen ofwel u doen terugkeren naar uw land van herkomst of van vaste woonplaats of naar een veilig derde land (7).


- Je ne répondrai pas au dernier point que vous avez soulevé, car le secret bancaire n'existe plus en Belgique, mais nous pourrons reprendre ce débat si vous le souhaitez.

- Op het laatste punt zal ik niet antwoorden, want het bankgeheim bestaat niet meer in België; we kunnen het debat daarover echter heropenen als u dat wenst.


- Je vous laisse libre de développer toutes les réflexions que vous souhaitez au sujet de la distribution des compétences ministérielles.

- Laat wat mij betreft uw bedenkingen over de verdeling van de ministeriële bevoegdheden gerust de vrije loop.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel vous souhaitez reprendre toutes ->

Date index: 2023-10-14
w