Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lequel vous voterez pareillement aujourd » (Français → Néerlandais) :

Au vu des délibérations actuellement en cours au sein des organes du Conseil et du rapport parlementaire sur lequel vous voterez pareillement aujourd’hui, il sera également possible de dégager un accord politique sur cette proposition de directive au Conseil des ministres des transports qui doit se tenir en juin prochain.

In het licht van de lopende beraadslagingen van de Raadsorganen en het verslag van het Europees Parlement, waarover vandaag eveneens wordt gestemd, zal het mogelijk zijn om ook politieke overeenstemming te bereiken over deze ontwerprichtlijn op de bijeenkomst van de Raad van ministers van Vervoer in juni.


Je dois dire que le texte de compromis sur lequel vous voterez demain est un bon texte: d’une part, parce qu’il intègre bien vos amendements et ceux du Conseil et, d’autre part, parce qu’il préserve les trois éléments clés de notre position.

Ik moet zeggen dat de compromistekst waarover u morgen zult stemmen een goede tekst is, enerzijds omdat uw amendementen en de amendementen van de Raad erin zijn opgenomen en anderzijds omdat de tekst de drie belangrijkste elementen van ons standpunt behoudt.


Je suis fermement convaincu que le paquet de compromis sur lequel vous allez voter aujourd’hui contribuera largement à la réalisation de ces objectifs.

Ik geloof stellig dat het compromispakket waarover u vandaag stemt een belangrijke bijdrage zal leveren aan het bereiken van deze doelen.


Tous ces efforts ont contribué dans une large mesure à l’accord sur lequel vous voterez un peu plus tard aujourd’hui.

Dit alles heeft in sterke mate bijgedragen tot het akkoord waarover u later vandaag zult stemmen.


Ce rapport, sur lequel vous allez voter aujourd’hui, se fonde sur un projet datant du mois d’avril de l’année dernière.

Het verslag waarover u vandaag zult stemmen, is gebaseerd op een voorstel van april vorig jaar.


Nous imaginions par contre un présidium plus restreint que celui que prévoit le projet de résolution sur lequel vous voterez aujourd'hui, avec un représentant pour chacune des composantes.

Daarentegen ben ik voorstander van een beperkter presidium dan vermeld in de ontwerp-resolutie waarover u vandaag zal stemmen, namelijk één vertegenwoordiger voor iedere component.


1. a) Partagez-vous le point de vue selon lequel la loi du 15 juin 1935 ne correspond plus à la réalité (linguistique) d'aujourd'hui et qu'il s'indique de la réformer? b) Dans l'affirmative, comment comptez-vous donner suite à ce point de vue?

1. a) Bent u akkoord met de stelling dat de wet van 15 juni 1935 niet meer mee is met de hedendaagse (taal)realiteit en aan hervorming toe is? b) Zo ja, hoe bent u van plan hieraan gehoor te geven?


Dans ces conditions, considérez-vous que la banque centrale belge a encore le droit d'émettre des billets de banque, alors qu'elle a besoin pour ce faire aujourd'hui d'une habilitation d'un organe dans lequel elle n'exprime qu'une voix minoritaire ?

Vindt u dat de Belgische centrale bank nog het recht heeft bankbiljetten uit te geven, als ze daartoe de machtiging nodig heeft van een orgaan waarin ze slechts een minderheidsstem heeft?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel vous voterez pareillement aujourd ->

Date index: 2022-01-29
w