Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
PMA
PMA non associé
PVD non associé
Paranoïa
Pays les moins avancés
Pays moins développé
Pays non associé
Poids maximal autorisé
Procréation médicalement assistée
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «les pma doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


pays moins développé [ pays les moins avancés | PMA ]

minder ontwikkeld land


poids maximal autorisé | PMA [Abbr.]

maximaal toegestaan gewicht


pays non associé [ PMA non associé | PVD non associé ]

niet-geassocieerd land [ niet-geassocieerd ontwikkelingsland ]


procréation médicalement assistée | PMA [Abbr.]

medisch ingrijpen bij de voortplanting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les informations sur les aspects médicaux, génétiques, juridiques, psychologiques et sociaux de la PMA doivent expressément être donnés aux personnes concernées.

Ook de informatie over de medische, genetische, juridische, psychologische en sociale aspecten van de MBV dient uitdrukkelijk aan de betrokken personen te worden meegedeeld.


Enfin, le texte de la proposition se réfère explicitement aux centres de fécondation tels que définis par la loi PMA (article 2, g)), soit les programmes de soins de médecine reproductive au sens de l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant les normes auxquelles les programmes de soins « médecine de la reproduction » doivent répondre pour être agréés.

De tekst van het voorstel verwijst expliciet naar de fertiliteitscentra zoals gedefinieerd in de wet op de MBV (artikel 2, g), of anders gezegd naar de zorgprogramma's voor reproductieve geneeskunde in de zin van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's « reproductieve geneeskunde » moeten voldoen om erkend te worden.


4º) que, conformément à la loi PMA, ces centres doivent remplir le même type d'obligations en matière d'information loyale préalable à l'égard des parties concernées et disposent des mêmes droits, notamment en matière de clause de conscience leur permettant de refuser une demande alors même que les conditions légales pour y donner suite sont réunies; il faut noter que l'intervention de ces centres est préférable à celles d'organismes d'adoption, d'une part parce qu'il ne peut être question d'adoption préalable à l'accouchement, en sorte que l'intervention de ces derniers ne se justifie pas avant ce moment et d'autre part, parce que ces ...[+++]

4º) dat deze centra, overeenkomstig de wet op de MBV, voorafgaand aan de interventie, eerlijke informatie moeten verstrekken aan de betrokken partijen en over dezelfde rechten beschikken en zij een gewetensclausule kunnen aanvoeren om een aanvraag te weigeren, ook als alle wettelijke voorwaarden om op de aanvraag in te gaan al vervuld zijn; de interventie van deze centra is te verkiezen boven die van adoptiediensten, omdat er geen sprake kan zijn van adoptie die aan de geboorte voorafgaat — zodat de voorafgaande inmenging van een adoptiedienst niet gerechtvaardigd is — en omdat de fertiliteitscentra bovendien zijn uitgerust om de betrok ...[+++]


Les règles de l'OMC ainsi que les termes des propositions européennes d'accords de partenariats économiques doivent être modifiés en faveur d'un système plus juste pour les PMA.

De regels van de WTO en de Europese voorstellen van economische partnerschapsovereenkomsten moeten worden gewijzigd in een rechtvaardiger systeem voor de minst ontwikkelde landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andris Piebalgs, commissaire au développement, a quant à lui déclaré: «Les PMA doivent faire face à des défis majeurs et l'UE restera en première ligne pour les aider à renforcer leur résilience aux crises.

Europees commissaris voor Ontwikkeling Piebalgs voegde hieraan toe: "De minst ontwikkelde landen staan voor grote uitdagingen en de EU zal hen blijven helpen om zich beter te wapenen tegen crises.


– vu les autres objectifs de la conférence PMA IV, à savoir mettre en commun les bonnes pratiques et les enseignements recueillis, recenser les obstacles et les difficultés et définir les mesures requises, cerner les nouveaux défis que les PMA doivent relever ainsi que les initiatives nécessaires, réaffirmer l'engagement international à répondre aux besoins spécifiques des PMA, arrêter des mesures de soutien international supplémentaires, élaborer et adopter un nouveau partenariat,

– gezien het feit dat MOL-IV zal zorgen voor de uitwisseling van beste praktijken en geleerde lessen, de identificatie van belemmeringen en hindernissen alsook te nemen maatregelen en zal wijzen op nieuwe uitdagingen voor MOL en maatregelen die in dat verband genomen moeten worden; dat op de conferentie opnieuw de algemene toezegging gedaan zal worden dat de bijzondere behoeften van MOL in aanmerking genomen zullen worden; dat er nieuwe internationale steunmaatregelen vastgesteld zullen worden; dat een hernieuwd partnerschap geformuleerd en aangenomen zal worden;


3. souligne que, par principe, que tous les pays en développement devraient bénéficier de l'aide au développement de l'Union européenne mais que les PMA doivent faire l'objet d'une attention particulière car l'éradication de la pauvreté reste un objectif primordial;

3. benadrukt dat de EU-ontwikkelingshulp in principe voor alle ontwikkelingslanden beschikbaar moet zijn, maar dat de MOL bijzondere aandacht moeten krijgen, daar uitroeiing van armoede een van de hoofddoelen blijft;


Les pays développés, les économies émergentes telles que la Chine, le Brésil, l’Inde et l’Afrique du Sud, le système des Nations unies et les PMA eux-mêmes doivent œuvrer de concert, ainsi qu’avec les banques régionales de développement, le secteur privé, les fondations et la société civile.

Ontwikkelde landen, opkomende economieën zoals China, Brazilië, India en Zuid-Afrika, de Verenigde Naties en de minst ontwikkelde landen zelf moeten de handen ineen slaan en samenwerken met ontwikkelingsbanken, de particuliere sector, stichtingen en het maatschappelijk middenveld.


17. estime que les PMA doivent dans certains cas avoir la possibilité de protéger leur économie et d'ouvrir leurs marchés de façon sélective pour développer leur propre industrie et assurer à la fois leur indépendance alimentaire et la survie et le développement des petites exploitations agricoles;

17. is van oordeel dat de MOL hun economieën moeten beschermen en dienen over te gaan op een selectieve opening van markten ter ontwikkeling van een eigen industrie en om hun onafhankelijkheid op voedselgebied alsmede het voortbestaan en de ontwikkeling van hun kleine landbouwbedrijven te waarborgen;


Tous les pays PMA doivent entrer en ligne de compte pour une remise totale de leur dette à condition qu'ils consacrent l'argent ainsi gagné à la réalisation des objectifs du millénaire.

Alle MOL-landen moeten in aanmerking komen voor een algehele schuldkwijtschelding, op voorwaarde dat ze het aldus verkregen geld aan de realisatie van de millenniumdoelstellingen besteden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

les pma doivent ->

Date index: 2024-04-16
w