Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquelles ces pertes seront enregistrées " (Frans → Nederlands) :

Selon le cas, veuillez indiquer également si l'aide est versée par tranches, le nombre d'années sur lesquelles ces versements seront étalés ou, en cas de pertes fiscales, le nombre d'années pendant lesquelles ces pertes seront enregistrées.

Vermeld in voorkomend geval ook gedurende hoeveel jaren de steun in termijnen zal worden uitgekeerd of gedurende hoeveel jaren er sprake zal zijn van derving van fiscale inkomsten.


- Pour tous les parcs éoliens offshores pour lesquels le financial close doit encore intervenir, les pertes réseau ne seront plus prises en compte, de telle sorte à permettre aux parcs d'atteindre réellement le LCOE qui leur ait octroyé et non de se voir imputer dessus les pertes réseau de 3 % avant injection dans le réseau.

- Voor alle offshore windmolenparken waarvan de financial close nog moet plaatsvinden, wordt geen rekening meer gehouden met de netverliezen, zodat de parken de toegekende LCOE werkelijk zouden kunnen behalen en dat de netverliezen van 3 % voor de injectie in het net niet zouden worden aangerekend.


Selon le cas, veuillez indiquer également si l'aide est versée par tranches, le nombre d'années sur lesquelles ces versements seront étalés ou, en cas de pertes fiscales, le nombre d'années pendant lesquelles ces pertes seront enregistrées.

Vermeld in voorkomend geval ook gedurende hoeveel jaren de steun in termijnen zal worden uitgekeerd of gedurende hoeveel jaren er sprake zal zijn van derving van fiscale inkomsten.


Selon le cas, veuillez indiquer également si l'aide est versée par tranches, le nombre d'années sur lesquelles ces versements seront étalés ou, en cas de pertes fiscales, le nombre d'années pendant lesquelles ces pertes seront enregistrées.

Vermeld in voorkomend geval ook gedurende hoeveel jaren de steun in termijnen zal worden uitgekeerd of gedurende hoeveel jaren er sprake zal zijn van derving van fiscale inkomsten.


Considérant que c'est essentiellement au niveau des conditions dans lesquelles elles seront implantées que se pose la question de l'impact des canalisations sur la fonction agricole; que l'étude d'incidences estime que les impacts du chantier sur la qualité des sols (altération du profil, tassement et érosion, modification de la capacité de rétention) seront a priori minimes dans le cas présent et que les mesures prévues par Fluxys dans ses cahiers des charges et les mesures complémentaires d' ...[+++]

Overwegende dat wat betreft de omstandigheden waarin ze aangelegd zullen worden de vraag over de impact van de leidingen op de landbouwfunctie vooral wordt gesteld; dat het effectenonderzoek acht dat de effecten van de werkzaamheden op de grondkwaliteit (verslechtering van het bodemprofiel, inklinking en erosie, wijziging van de opvangcapaciteit) in dit geval a priori miniem zullen zijn en dat de maatregelen bepaald door Fluxys in zijn bestekken en de nu reeds overwogen aanvullende maatregelen in het kader van het effectenonderzoek betreffende de vergunning de vermindering van de gevolgen op de gronden tot een minimum zullen mogelijk maken en de verminderde productiviteit van de landbouwgronden na afloop van de ...[+++]


Étant donné que les dommages se sont produits le 20 novembre 2007, l'aide satisfait à la condition prévue à l'article 11, paragraphe 10, du règlement d'exemption: le régime d'aide doit être introduit dans un délai de trois ans à compter de la date où la perte a été enregistrée et les aides seront payées dans un délai de quatre ans à partir de la même date

Aangezien de schade zich heeft voorgedaan op 20 november 2007, voldoet de steun aan de criteria van artikel 11, lid 10, van de vrijstellingsverordening: de steunregelingen moeten uiterlijk drie jaar na het ontstaan van de uitgaven of het verlies worden ingevoerd. De steun moet binnen vier jaar na die gebeurtenis worden betaald


Il est cependant essentiel de prouver, primo, que les pertes résultant d’un événement climatique aient atteint un seuil de 20 ou 30%; secundo, qu’il existe un lien direct entre les pertes enregistrées et les mauvaises conditions climatiques, et tertio, que les compensations ne seront pas excessives.

Het is echter van essentieel belang dat wordt bewezen dat de geleden verliezen als gevolg van een klimatologische omstandigheid een drempel van 20 of 30 procent hebben bereikt; op de tweede plaats moet worden aangetoond dat er een rechtstreeks verband bestaat tussen de verliezen en de ongunstige weersomstandigheden; en ten derde dat er geen buitensporige vergoedingen worden uitgekeerd.


Par exemple, elle explique qu'en cas de mise en œuvre mondiale de la mesure, les pertes en navires de catégorie 1 (en 2003, les navires à retirer représenteraient un port en lourd total de 38,6 millions de tonnes, au lieu de 2,1 millions de tonnes selon les dispositions actuellement en vigueur) seront compensées en grande partie par les pétroliers commandés pour 2003, lesquels représenteront un port en lourd de 29,7 millions de ton ...[+++]

Als voorbeeld wordt genoemd dat bij een mondiale omzetting van de maatregel het verlies aan schepen van categorie 1 (in het jaar 2003 moeten schepen met een draagvermogen van 38,6 miljoen t. uit de vaart worden genomen in plaats van de 2,1 miljoen t. volgens de huidige bepalingen) grotendeels wordt gecompenseerd door de voor 2003 besteld olietankers met een draagvermogen van 29,7 miljoen t.


La stratégie adoptée se fonde sur les priorités fixées dans les cadres communautaires d'appui relatifs à la période 1992- 1993 pour les zones du pays de Galles éligibles à l'aide du programme Resider élaboré pour cette région et elles tentent de mettre principalement l'accent sur des actions spécifiques à ces zones dans lesquelles des pertes d'emploi ont été enregistrées dans l'industrie sidérurgique.

De strategie bouwt voort op de prioriteiten die zijn gesteld in de Raamwerken voor Communautaire Ondersteuning 1992-1993 voor de gebieden in Wales die in aanmerking komen voor bijstand in het kader van het Resider-programma voor Wales en streeft ernaar zich te richten op acties die specifiek behoren bij die gebieden waarin banen in de staalindustrie verloren zijn gegaan.


Toutefois, étant donné l’interconnexion qui existe entre les économies de l’UE, il existe plusieurs canaux (notamment le commerce, les liens financiers et monétaires, les réformes structurelles, la confiance et l'incertitude) par lesquels des déséquilibres peuvent avoir des répercussions d'un pays à l'autre, de sorte que des pertes d'efficience enregistrées dans un État membre peuvent entraîner une perte de prospérité dans un autre État.

Gezien de onderlinge verwevenheid van de EU-economieën zijn er echter meerdere kanalen (zoals onder meer handel, financiële en monetaire betrekkingen, structurele hervormingen, vertrouwen en onzekerheid) waarlangs onevenwichtigheden van het ene land naar het andere kunnen overslaan en waardoor efficiëntieverliezen in de ene lidstaat gederfde welvaart in een andere kunnen veroorzaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles ces pertes seront enregistrées ->

Date index: 2024-05-12
w