Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquelles nous allons nous prononcer " (Frans → Nederlands) :

C’est à la lumière de ces priorités que nous allons évaluer les programmes nationaux qui vont nous être présentés et sur lesquels nous allons travailler en partenariat avec nos États membres.

In het licht van deze prioriteiten zullen we de nationale programma's beoordelen die nu zullen worden gepresenteerd en waaraan we in samenwerking met onze lidstaten zullen werken.


Les questions sur lesquelles nous sommes déjà parvenus à un accord aujourd'hui concernent en premier lieu le programme pour la croissance et l'emploi, et le point essentiel, ici, est que nous allons stimuler le financement de l'économie en mobilisant 120 milliards d'euros environ pour des mesures de croissance immédiates.

De akkoorden die vandaag al tot stand zijn gekommen betreffen allereerst de agenda voor groei en werkgelegenheid, waarbij vooral valt te vermelden dat de economie een financiële injectie zal krijgen van ongeveer 120 miljard euro, die aan directe groeimaatregelen zullen worden besteed.


Compte tenu de ces constatations et de l’importance que nous accordons à la naissance de cet accord, le texte sur lequel nous allons nous prononcer contient juste le minimum nécessaire à notre soutien.

Wellicht dat de erkenning daarvan en het feit dat wij de overeenkomst zo nodig achten, samen net voldoende zijn om ons over de streep te trekken voor deze tekst.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je me réjouis que cette journée devienne un grand jour pour la culture, avec cinq programmes majeurs dont nous allons débattre et sur lesquels nous allons voter, ce qui n’est pas très courant au Parlement.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik ben blij dat we vandaag een dag van cultuur kunnen vieren. Vandaag debatteren en stemmen we immers over vijf belangrijke programma's op het gebied van cultuur.


Les mesures de relance économique sur lesquelles nous allons nous prononcer constituent, en réalité, un plan de non-relance, qui ne produira presque aucun bénéfice en termes de stimulation immédiate de l’économie.

Het economische herstelpakket dat hier in stemming zal worden gebracht, is in feite een “non-herstelplan” dat vrijwel geen onmiddellijke economische stimulansen zal teweegbrengen.


- (ES) Monsieur le Président, j’approuve les paroles des intervenants précédents, en particulier celles de Mme Geringer de Oedenberg, députée de mon groupe et auteur de l’une des résolutions sur lesquelles nous allons nous prononcer.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik onderschrijf de woorden van mijn collega’s die voor mij het woord hebben gevoerd, maar met name die van mevrouw Geringer de Oedenberg, lid van mijn fractie en auteur van een van deze resoluties waarover we zo dadelijk gaan stemmen.


Concernant l'application, invoquée par le Conseil d'Etat, de l'article 8, 1, alinéa 1, 1°, de la loi du 8 décembre 1992 aux arrêts prononcés par ce Haut Collège, cette observation nous parait inadéquate étant donné que l'article 8 précité se réfère aux litiges en général, c'est-à-dire à l'ensemble de la procédure, et non aux seuls arrêts, lesquels comme exposé ci-avant, tombent sous l'application de l'article 3, 2, 2°, de la susdit ...[+++]

Wat de toepassing betreft die de Raad van State inroept van artikel 8, 1, eerste lid, 1°, van de wet van 8 december 1992 op de door dit Hoog College gewezen arresten, lijkt deze opmerking ons ongeschikt vermits het voormelde artikel 8 verwijst naar de geschillen in het algemeen, dat wil zeggen het geheel van de procedure, en niet alleen naar de arresten die, zoals hierboven aangegeven wordt, onder de toepassing van artikel 3, 2, 2°, van de voormelde wet vallen.


Indépendamment des motions sur lesquelles nous allons nous prononcer dans un instant, ce problème devrait être examiné par le Bureau afin que nous puissions trouver un accord.

Los van de moties waarover we ons zo dadelijk zullen uitspreken, moet dat probleem door het Bureau worden onderzocht zodat we een akkoord kunnen bereiken.


- Si vous le permettez, madame la présidente, chers collègues, eu égard à la délicatesse du débat et pour ne pas trahir les propos et positions de chacun, nous ne ferons rapport ici que de la procédure qui a prévalu lors de nos travaux, parfois difficiles, et qui a abouti au texte sur lequel nous allons nous prononcer ; je vous renvoie, pour le reste, au rapport circonstancié.

- Omdat het hier om een delicaat debat gaat en om niet het gevaar te lopen de hierover geuite verklaringen en standpunten onjuist weer te geven, zullen we ons ertoe beperken verslag uit te brengen over de gevolgde procedure bij de, soms moeilijke, besprekingen die hebben geleid tot de voorliggende tekst; voor het overige verwijs ik naar het omstandig schriftelijk verslag.


Il a été adopté par la commission à 16 heures, de même que le nouveau texte sur lequel nous allons nous prononcer.

Om 16 uur heeft de commissie dit amendement aangenomen, alsook de nieuwe tekst, waarover we straks zullen stemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles nous allons nous prononcer ->

Date index: 2024-12-06
w