Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EHLASS

Vertaling van "lesquelles se fondait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne

Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond


Définition: Troubles dans lesquels l'idée ou les idées délirantes sont accompagnées d'hallucinations auditives persistantes à type de voix ou de symptômes schizophréniques qui ne justifient pas un diagnostic de schizophrénie (F20.-). | Dysmorphophobie délirante Etat paranoïaque d'involution Paranoïa quérulente

Omschrijving: stoornissen waarin de waan of wanen vergezeld gaan van aanhoudende hallucinaties van stemmen of van schizofrene symptomen die een diagnose van schizofrenie niet rechtvaardigen (F20.-). | Neventerm: | dysmorfofobie met wanen | involutieparanoia | paranoia querulans


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde ...[+++]


statistiques européennes des accidents au foyer et lors des activités de loisir | système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommation | système communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirs | Système européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirs | EHLASS [Abbr.]

communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]


heures de la journée durant lesquelles le trafic est moins dense

minder drukke tijdstippen van de dag


indication des bandes de circulation d'une chaussée parmi lesquelles une est réservée aux autobus

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La composition respecte pour l'essentiel les principes sur lesquels se fondait la composition initiale prévue par l'arrêté ministériel du 20 juin 1949.

De samenstelling respecteert grotendeels de principes die aan de basis lagen van de oorspronkelijke samenstelling in het Ministerieel Besluit van 20 juni 1949.


Cette jurisprudence qui a conduit au dépôt de projets dits «mixtes» nous amène à poser certaines questions en ce qui concerne le respect des dispositions constitutionnelles et aux réflexions techniques suivantes sur lesquelles se fondait la circulaire du Premier Ministre du 19 avril 1996 qui vous a été transmise lors de la réunion précédente de votre Commission.

Deze jurisprudentie, die tot de indiening van de zogenaamde «gemengde wetsontwerpen» heeft geleid, roept een aantal vragen op met betrekking tot de naleving van grondwettelijke bepalingen en leidt ons tot volgende technische bedenkingen, die tevens de grondslag vormden van de omzendbrief van de Eerste Minister van 19 april 1996, die U ontvangen heeft tijdens de vorige vergadering van Uw Commissie.


Cette jurisprudence qui a conduit au dépôt de projets dits «mixtes» nous amène à poser certaines questions en ce qui concerne le respect des dispositions constitutionnelles et aux réflexions techniques suivantes sur lesquelles se fondait la circulaire du Premier Ministre du 19 avril 1996 qui vous a été transmise lors de la réunion précédente de votre Commission.

Deze jurisprudentie, die tot de indiening van de zogenaamde «gemengde wetsontwerpen» heeft geleid, roept een aantal vragen op met betrekking tot de naleving van grondwettelijke bepalingen en leidt ons tot volgende technische bedenkingen, die tevens de grondslag vormden van de omzendbrief van de Eerste Minister van 19 april 1996, die U ontvangen heeft tijdens de vorige vergadering van Uw Commissie.


Il a seulement indiqué qu'il convenait de justifier les choix politiques objectifs sur lesquels ce système se fondait.

Hij heeft enkel aangegeven dat men de objectieve politieke keuzes waarop dit systeem was gestoeld, moest rechtvaardigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a seulement indiqué qu'il convenait de justifier les choix politiques objectifs sur lesquels ce système se fondait.

Hij heeft enkel aangegeven dat men de objectieve politieke keuzes waarop dit systeem was gestoeld, moest rechtvaardigen.


Il a seulement indiqué qu'il convenait de justifier les choix politiques objectifs sur lesquels ce système se fondait.

Hij heeft enkel aangegeven dat men de objectieve politieke keuzes waarop dit systeem was gestoeld, moest rechtvaardigen.


Les informations à soumettre pour leur réévaluation doivent inclure les données existantes sur lesquelles se fondait l’évaluation précédente ainsi que toute nouvelle donnée pertinente devenue disponible depuis la dernière évaluation de l’additif alimentaire par le CSAH.

De voor de herbeoordeling te verstrekken informatie moet de bestaande gegevens bevatten waarop de vorige beoordeling van een levensmiddelenadditief was gebaseerd, alsook alle voor het levensmiddelenadditief relevante nieuwe gegevens die sinds de laatste beoordeling door het SCF beschikbaar zijn geworden.


Les informations à soumettre pour leur réévaluation doivent inclure les données existantes sur lesquelles se fondait l’évaluation précédente ainsi que toute nouvelle donnée pertinente devenue disponible depuis la dernière évaluation de l’additif alimentaire par le CSAH.

De voor de herbeoordeling te verstrekken informatie moet de bestaande gegevens bevatten waarop de vorige beoordeling van een levensmiddelenadditief was gebaseerd, alsook alle voor het levensmiddelenadditief relevante nieuwe gegevens die sinds de laatste beoordeling door het SCF beschikbaar zijn geworden.


En revanche, au moment de la réalisation de l’augmentation de capital du 24 juin 1999 et du 22 mai 2000, certains éléments d’importance fondamentale sur lesquels se fondait la conclusion du 15 juillet 1997 quant à la non existence d’une aide n’existaient plus:

Daarentegen waren ten tijde van de kapitaalverhogingen van 24 juni 1999 en 22 mei 2000 een aantal fundamentele elementen niet meer aanwezig die de basis vormden voor de beoordeling van 15 juli 1997 dat er geen sprake was van staatssteun:


Les hypothèses sur lesquelles se fondait l'accord de Berlin ont évolué, notamment en ce qui concerne les dates d'adhésion envisageables et le nombre éventuel de nouveaux États membres.

De veronderstellingen die aan het akkoord van Berlijn ten grondslag lagen zijn veranderd. Dit geldt met name voor het mogelijke tijdstip van toetreding en het mogelijke aantal nieuwe lidstaten.




Anderen hebben gezocht naar : ehlass     lesquelles se fondait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles se fondait ->

Date index: 2023-12-27
w