Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquels elle se base sera réalisée " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne le PET-scan, la note de politique générale indique qu'une adaptation de la programmation et des critères sur lesquels elle se base sera réalisée, en tenant compte des remarques de la Commission européenne.

Met betrekking tot de PET-scan, vermeldt de beleidsnota dat er zal gewerkt worden aan een aanpassing van de programmatie en de criteria waarop deze gebaseerd is, dit rekening houdend met de opmerkingen van de Europese Commissie.


­ les documents complémentaires éventuels sur lesquels elle a basé sa décision ainsi que les coordonnées de l'administration lui ayant procuré lesdits documents;

­ de eventuele bijkomende documenten waarop ze haar beslissing heeft gebaseerd, alsook de gegevens van het bestuur dat haar die documenten heeft bezorgd;


Il explique en détails et quant au fond, dans la justification de cet amendement (ibidem, p. 18 et suivantes), quel est l'objectif de la proposition de loi récrite et quelles sont les sources sur lesquelles elle se base.

In de verantwoording bij dat amendement (ibidem, blz. 18 e.v) wordt omstandig en ten gronde uitgelegd wat de bedoeling van het herschreven wetsvoorstel is en op welke bronnen het gebaseerd is.


Il explique en détails et quant au fond, dans la justification de cet amendement (ibidem, p. 18 et suivantes), quel est l'objectif de la proposition de loi récrite et quelles sont les sources sur lesquelles elle se base.

In de verantwoording bij dat amendement (ibidem, blz. 18 e.v) wordt omstandig en ten gronde uitgelegd wat de bedoeling van het herschreven wetsvoorstel is en op welke bronnen het gebaseerd is.


Concernant les PET-scans, un groupe de travail ad hoc composé d'experts en rayonnement, l'INAMI et le SPF Santé publique s'attelleront à une adaptation de la programmation et des critères sur lesquels elle se base, en tenant compte des remarques de la Commission européenne.

Inzake de PET-scans zal een ad hoc werkgroep van stralingsdeskundigen, het RIZIV, de FOD Volksgezondheid werken aan een aanpassing van de programmatie en de criteria waarop deze gebaseerd is, dit rekening houdend met de opmerkingen van de Europese Commissie.


1. La création d'une banque de données contenant les données des passagers et la mise en place d'une unité d'information des passagers sera réalisée sur la base de deux sources de financement, d'une part le "Fonds européen de sécurité intérieure" et d'autre part les crédits interdépartementaux terrorisme et radicalisme.

1. Er zal een databank met de passagiersgegevens en een passagiersinformatie-eenheid opgericht worden op basis van twee financieringsbronnen, enerzijds het 'Europees fonds interne veiligheid' en anderzijds de interdepartementale kredieten voor de bestrijding van terrorisme en radicalisme.


Une nouvelle évaluation sera réalisée par l'Institut en 2018-2019 (sur base des rapports annuels 2017), date de l'échéance fixée par la loi pour les grandes entreprises cotées en bourse.

In 2018-2019 zal het Instituut de situatie opnieuw evalueren (op basis van de jaarverslagen van 2017).


21 DECEMBRE 2015. - Décision d'approbation du Conseil d'administration portant fixation du plan de personnel 2016 de la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale Le Conseil d'administration, Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; Vu la Circulaire du 27 novembre 2014 relative à l'élaboration et au suivi de l'exécution d'un plan de personnel sur la base de l'enveloppe de personnel; Vu le plan de personnel 2016 établi par le Conseil de direct ...[+++]

21 DECEMBER 2015. - Beslissing tot goedkeuring van de Raad van Bestuur houdende vastlegging van het personeelsplan 2016 van de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij De Raad van Bestuur, Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op de omzendbrief van 27 november 2014 betreffende de uitwerking en de opvolging van de uitvoering van een personeelsplan op basis van de personeelsenveloppe; Gelet op het personeelsplan 2016 opgemaakt ...[+++]


L'analyse des données recueillies, complétées par des informations disponibles dans des bases de données existantes (INAMI ou autre) sera réalisée en collaboration avec Prof. Philippe Beutels de l'Université d'Anvers, expert en analyse de coûts.

De analyse van deze gegevens, in combinatie met deze van bestaande datasets (bijvoorbeeld RIZIV) gebeurt in samenwerking met professor Philippe Beutels van de Universiteit van Antwerpen, die een belangrijke expertise heeft opgebouwd op het gebied van kostenanalyse.


2. a) Prévoyez-vous une nouvelle étude sur le préjudice causé par la copie privée? b) Dans la négative, pourquoi? c) Dans l'affirmative, dans quel délai? d) Cette nouvelle étude sera-t-elle cette fois aussi réalisée pour le compte et avec le financement exclusif d'Auvibel, ou opterez-vous pour une méthode travail plus neutre et plus objective?

2. a) Plant u een nieuwe studie naar de schade aangericht door de thuiskopie? b) Indien niet, waarom niet? c) Indien wel, op welke termijn? d) Zal deze nieuwe studie opnieuw gebeuren in opdracht en met uitsluitend financiering door Auvibel, of zal u opteren voor een meer neutrale en objectieve manier van werken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels elle se base sera réalisée ->

Date index: 2023-10-14
w