Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquels la croissance du pib réel devrait atteindre » (Français → Néerlandais) :

L'économie de la zone euro est en bonne voie pour croître cette année à son rythme le plus rapide depuis dix ans, la croissance du PIB réel devant atteindre 2,2 % selon les prévisions.

De economie van de eurozone is op weg om de hoogste groei te boeken sinds tien jaar, met een groei van het reëel bnp die dit jaar op 2,2 % wordt geraamd.


En 2003, la croissance économique n'a été que de 0,8 % en termes réels et, même si l'on s'attend à une amélioration notable dans le courant de cette année, la croissance ne devrait atteindre que 2,5 % en 2005.

In 2003 bedroeg de reële economische groei slechts 0,8%, ofschoon in de loop van dit jaar een belangrijke verbetering wordt verwacht. In 2005 zou de groei moeten uitkomen op 2,5%.


La croissance élevée du PIB de la Turquie, qui s'est établie à près de 9 % en 2010 et devrait atteindre 6,1 % cette année, ainsi que son statut de membre du G20 renforcent encore l'importance économique du pays.

De sterke groei van het Turkse bbp (bijna 9% in 2010 en naar verwachting 6,1% dit jaar) en het lidmaatschap van de G20 versterken de economische betekenis van het land nog verder.


La croissance du PIB devrait tout juste atteindre 0,8 % en moyenne en 2003 avant de remonter à un modeste 2 % en 2004 et approcher les 2,5 % en 2005 seulement.

De groei van het BBP zal naar verwachting in 2003 gemiddeld niet meer dan 0,8% bedragen, alvorens zic weer te herstellen en een bescheiden 2% in 2004 te bereiken en pas in 2005 weer in de buurt te komen van 2,5%.


1. souligne le fait que le cadre européen de gouvernance économique devrait être un instrument d'orientation indispensable pour corriger les grands déséquilibres économiques, comme le taux de chômage, qui ont entraîné un fort recul de la croissance et un creusement des inégalités et qui ont mis en péril les économies européennes; rappelle que la dette totale des vingt-huit États membres devrait passer de 4,5 % du PIB en 2011 à une prévision de 3 % en 2014; ajoute cependant que l'équilibre économique de l'ensemble du cycle devrait st ...[+++]

1. onderstreept dat ernaar moet worden gestreefd van het kader voor economische governance van de Europese Unie een sturend instrument te maken om grote economische onevenwichtigheden te corrigeren, met inbegrip van de werkloosheidspercentages, die hebben geleid tot aanzienlijke dalingen van de groei en een toenemende ongelijkheid, en die de Europese economie in gevaar hebben gebracht; herinnert eraan dat de totale schuld van de EU-28 is gedaald van 4,5 % van het bbp in 2011 tot naar verwachting circa 3 % van het bbp in 2014; herinnert er echter aan dat het economische evenwicht in de gehele cyclus zou moeten leiden tot een doeltreffen ...[+++]


A. considérant que la croissance du commerce mondial a connu une forte remontée de 5% en 2003 et que cette tendance devrait s'accentuer pour atteindre presque 8 % en 2004-2005, alors que la croissance du PIB au niveau mondial était estimée à 3,7 % en 2003 et que l'activité économique mondiale devrait connaître une progression de 4,5 % en 2004,

A. overwegende dat de groei van de wereldhandel in 2003 een krachtige opleving van 5% heeft gekend en in 2004-2005 naar verwachting snel zal stijgen tot bijna 8%, terwijl de groei van het mondiale BBP in 2003 naar schatting 3,7% heeft bedragen en de mondiale economische bedrijvigheid in 2004 waarschijnlijk met 4,5% zal toenemen,


A. considérant que la croissance du commerce mondial a connu une forte remontée de 5% en 2003 et que cette tendance devrait s'accentuer pour atteindre presque 8 % en 2004-2005, alors que la croissance du PIB au niveau mondial était estimée à 3,7 % en 2003 et que l'activité économique mondiale devrait connaître une progression de 4,5 % en 2004,

A. overwegende dat de groei van de wereldhandel in 2003 een krachtige opleving van 5% heeft gekend en in 2004-2005 naar verwachting snel zal stijgen tot bijna 8%, terwijl de groei van het mondiale BBP in 2003 naar schatting 3,7% heeft bedragen en de mondiale economische bedrijvigheid in 2004 waarschijnlijk met 4,5% zal toenemen,


H. considérant que, d'après les dernières estimations de printemps de la Commission, l'inflation devrait atteindre 2,1 % en 2003 et 1,7 % en 2004, tandis que le PIB enregistrerait une croissance en termes réels de 1 % en 2003 et 2,3 % en 2004,

H. overwegende dat volgens de jongste voorjaarsprognoses van de Commissie de inflatie in 2003 op 2,1% en voor 2004 op 1,7% wordt geschat en het reële BBP op 1% in 2003 en 2,3% in 2004,


H. considérant que, d'après les dernières estimations de printemps de la Commission, l'inflation devrait atteindre 2,1 % en 2003 et 1,7 % en 2004, tandis que le PIB enregistrerait une croissance en termes réels de 1 % en 2003 et 2,3 % en 2004,

H. overwegende dat volgens de jongste voorjaarsprognoses van de Commissie de inflatie in 2003 op 2,1% en voor 2004 op 1,7% wordt geschat en het reële BBP op 1% in 2003 en 2,3% in 2004,


Mais, selon les hypothèses retenues dans le scénario démographique présenté ci-dessus, un taux de croissance moyen du PIB de 2,5% (qui correspond à la croissance moyenne dans l'Union depuis 1990) signifierait qu'entre 2010 et 2020, la croissance de la productivité devrait atteindre 2,8% et qu'entre 2020 et 2030, elle devrait dépasser 3% pour compenser le recul des emplois.

Volgens het hierboven geschetste demografische scenario zou een gemiddeld BBP-groeicijfer van 2,5% (dit is de gemiddelde groei op EU-niveau sinds 1990) betekenen dat tussen 2010 en 2020 de productiviteitsgroei 2,8% moet bereiken en tussen 2020 en 2030 meer dan 3,0% moet bedragen om de teruggang van de werkgelegenheid te compenseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels la croissance du pib réel devrait atteindre ->

Date index: 2022-10-12
w