Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EHLASS
Promesse de rétribution
Promesse de subside
Respecter ses engagements
Tenir ses promesses

Traduction de «lesquels la promesse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne

Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Troubles dans lesquels l'idée ou les idées délirantes sont accompagnées d'hallucinations auditives persistantes à type de voix ou de symptômes schizophréniques qui ne justifient pas un diagnostic de schizophrénie (F20.-). | Dysmorphophobie délirante Etat paranoïaque d'involution Paranoïa quérulente

Omschrijving: stoornissen waarin de waan of wanen vergezeld gaan van aanhoudende hallucinaties van stemmen of van schizofrene symptomen die een diagnose van schizofrenie niet rechtvaardigen (F20.-). | Neventerm: | dysmorfofobie met wanen | involutieparanoia | paranoia querulans


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


statistiques européennes des accidents au foyer et lors des activités de loisir | système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommation | système communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirs | Système européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirs | EHLASS [Abbr.]

communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]


heures de la journée durant lesquelles le trafic est moins dense

minder drukke tijdstippen van de dag


indication des bandes de circulation d'une chaussée parmi lesquelles une est réservée aux autobus

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen


respecter ses engagements | tenir ses promesses

aan eisen voldoen | verbintenissen nakomen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. Pour les dossiers pour lesquels la promesse de subvention est donnée avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, les dispositions applicables avant l'entrée en vigueur du présent arrêté s'appliquent.

Art. 6. Voor de dossiers waarvoor de subsidiebelofte is gegeven voor de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, gelden de bepalingen die van toepassing waren voor de inwerkingtreding van dit besluit.


Art. 25. § 1. Les demandes de subventions pour lesquelles une promesse ferme a été accordée avant le 1 janvier 2016 restent régies par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 décembre 2007 relatif au financement des installations de gestion des déchets tel que modifié comme suit : 1° à l'article 17, § 1, les modifications suivantes sont apportées : - dans l'alinéa 1, les mots "cinq pour cent" sont remplacés par les mots "trois pour cent"; - dans l'alinéa 2, les mots "dix pour cent" sont remplacés par les mots "six pour cent" et les mots "quinze pour cent" sont remplacés par les mots "neuf pour cent"; - dans l'alinéa 3, les mots "vingt ...[+++]

Art. 25. § 1. De aanvragen voor subsidies waarvoor een vaste toezegging vóór 1 januari 2016 is toegekend, blijven geregeld bij het besluit van de Waalse Regering van 13december 2007betreffende de financiering van de afvalbeheersinstallaties, zoals gewijzigd als volgt : 1° in artikel 17, § 1, worden de volgende wijzigingen aangebracht : - in het eerste lid worden de woorden "vijf percent" vervangen door de woorden "drie procent"; - In het tweede lid worden de woorden "tien percent" vervangen door de woorden "zes procent"en worden de woorden "vijftien percent" vervangen door de woorden "negen procent"; - in het derde lid worden de woor ...[+++]


Art. 12. L'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2000 portant subventionnement de l'acquisition, l'aménagement, la rénovation et l'extension de terrains de campement pour forains est abrogé, sous réserve de l'application aux dossiers pour lesquels la promesse de subvention avait été signifiée avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 12. Het besluit van de Vlaamse regering van 12 mei 2000 houdende de subsidiëring van de verwerving, de inrichting, de renovatie en de uitbreiding van woonwagenterreinen voor woonwagenbewoners wordt opgeheven, behoudens voor de toepassing op de dossiers waarvoor de belofte van subsidie werd betekend voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit.


CHAPITRE 3. - Dispositions finales Art. 6. Pour les dossiers pour lesquels une promesse de subvention a été octroyée avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, les dispositions applicables avant l'entrée en vigueur du présent arrêté s'appliquent.

HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen Art. 6. Voor de dossiers waarvoor de subsidiebelofte is gegeven voor de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, gelden de bepalingen die van toepassing waren voor de inwerkingtreding van dit besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 51. Pour les dossiers pour lesquels une promesse de subvention a été octroyée avant la date d'entrée en vigueur des dispositions concernées des articles 43 à 50 inclus, les dispositions du décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables s'appliquent qui étaient d'application avant la date d'entrée en vigueur des dispositions concernées des articles 43 à 50 inclus.

Art. 51. Voor de dossiers waarvoor een subsidiebelofte werd verleend voor de datum van inwerkingtreding van de desbetreffende bepalingen van artikel 43 tot en met 50 gelden de bepalingen van het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden die van toepassing waren voor de datum van inwerkingtreding van de desbetreffende bepalingen van artikel 43 tot en met 50.


Art. 24. Pour les dossiers pour lesquels une promesse de subvention a été octroyée avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, les dispositions applicables avant l'entrée en vigueur du présent arrêté s'appliquent.

Art. 24. Voor de dossiers waarvoor de subsidiebelofte is gegeven voor de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, gelden de bepalingen die van toepassing waren voor de inwerkingtreding van dit besluit.


3° aux promesses unilatérales d'achat et aux actes de vente authentiques de logements acquisitifs sociaux et de lots sociaux, conclus après l'entrée en vigueur du présent arrêté, pour lesquels une subvention a été octroyée en vertu :

3° de eenzijdige beloften van aankoop en de authentieke verkoopakten van sociale koopwoningen en sociale kavels die zijn gesloten na de inwerkingtreding van dit besluit, waarvoor een subsidie werd verleend krachtens:


2° les promesses unilatérales d'achat et les actes de vente authentiques ont été conclus après l'entrée en vigueur du présent arrêté, pour lesquels une subvention a été accordée en vertu :

2° de eenzijdige beloften van aankoop en de authentieke verkoopakten zijn gesloten na de inwerkingtreding van dit besluit, waarvoor een subsidie werd verleend krachtens:


Art. 2. Le présent arrêté s'applique également aux dossiers pour lesquels la promesse de subvention a été donnée avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté et pour lesquels la décision de subvention n'a pas encore été prise à cette date.

Art. 2. Dit besluit is ook van toepassing op de dossiers waarvoor de subsidiebelofte is gegeven voor de datum van de inwerkingtreding van dit besluit en waarvoor er op die datum nog geen subsidiebeslissing is genomen.


Les États membres établissent un système permettant de vérifier la teneur en tétrahydrocannabinol des produits cultivés sur 30 % au moins des superficies de chanvre destiné à la production de fibres pour lesquels le contrat ou la promesse d'achat-vente a été signé.

De lidstaten voeren een systeem in voor het controleren van het gehalte aan tetrahydrocannabinol van de geteelde gewassen op ten minste 30 % van de vezelhenneparealen waarvoor een contract is gesloten of een verbintenis is aangegaan.




D'autres ont cherché : ehlass     promesse de rétribution     promesse de subside     respecter ses engagements     tenir ses promesses     lesquels la promesse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels la promesse ->

Date index: 2023-02-20
w