Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquels nous collaborons » (Français → Néerlandais) :

Participent au projet les collaborateurs du SPF, mais aussi les partenaires avec lesquels nous collaborons sur le terrain, comme les CPAS, les mutualités, les villes et communes, etc.

Niet enkel de eigen medewerkers zijn betrokken maar ook de partners met wie we samenwerken op het terrein. We denken aan OCMW's, ziekenfondsen, steden en gemeentes, etc. Om hen duidelijk te kunnen uitleggen wat die aanpassingen allemaal betekenen, lanceerden we een opdracht voor het realiseren van een video.


On se retrouve dans un système où il y a une nébuleuse afghane qui, elle-même, entretient toute une série de contacts avec des pays proches, ainsi que des contacts très discrets avec des réseaux militaires, voire des réseaux policiers russes avec lesquels nous collaborons dans la lutte contre le terrorisme.

Er is dus een systeem waarbinnen een Afghaanse groepering contacten heeft met buurlanden en op discrete wijze ook met Russische militaire netwerken of politienetwerken, terwijl wij met de Russen samenwerken in de strijd tegen het terrorisme.


Les matières relatives au transit sont de la compétence des douanes avec lesquelles nous collaborons régulièrement.

De controle op de transit gebeurd door de douane, waarmee we nauw samenwerken.


2. Pouvez-vous faire le point sur ce qu'il en est dans les pays avec lesquels nous collaborons?

2. Wat is de stand van zaken in de landen waarmee wij samenwerken?


Tout d’abord, il est de la responsabilité de ce Parlement de mettre en évidence et de condamner les actions entreprises par les autorités et qui constituent une atteinte flagrante et tragique aux droits de l’homme des populations, en particulier quand ces événements se produisent dans le voisinage de l’UE et avec des pays avec lesquels nous collaborons à travers des accords de coopération et/ou d’association.

Ten eerste is het de plicht van dit Parlement om acties van autoriteiten die een flagrante en tragische schending van de mensenrechten vormen, aan de kaak te stellen en te veroordelen, zeker wanneer deze voorvallen plaatsvinden in buurlanden van de EU of in landen waarmee wij samenwerkings- en/of associatieovereenkomsten hebben afgesloten.


Nous tentons de travailler étroitement ensemble sur de nombreux dossiers de politique étrangère, dont la lutte contre le terrorisme, la non-prolifération, l’Afghanistan, le Moyen-Orient et les Balkans occidentaux - pour ne citer que quelques-uns des dossiers dans lesquels nous avons des intérêts communs et pour mettre en exergue quelques-uns des domaines dans lesquels nous collaborons étroitement.

We proberen op veel gebieden van het buitenlands beleid nauw samen te werken. Daaronder vallen terreurbestrijding, non-proliferatie, Afghanistan, het Midden-Oosten en de westelijke Balkanlanden, om maar eens een paar dossiers te noemen waarbij er sprake is van gemeenschappelijk belangen en nauwe samenwerking.


Finalement, mes services ont organisé des réunions ad hoc sur les secteurs sensibles comme la culture, pour informer et consulter les communautés en Belgique, avec lesquelles nous collaborons étroitement.

Mijn diensten organiseerden tot slot vergaderingen ad hoc over gevoelige sectoren, zoals cultuur, om de gemeenschappen in België, waar we nauw mee samenwerken, te informeren en te consulteren.


D'autres organisations des Nations unies avec lesquelles nous collaborons accordent une place centrale aux droits de la femme.

Nog andere VN-organisaties waarmee we samenwerken, stellen vrouwenrechten centraal.


Cette plate-forme de concertation réunit un large panel de représentants d'indépendants (UNIZO, UCM, etc) avec lesquels nous collaborons à la mise en place d'une politique de sécurité pour ce qui les concerne.

Dit overlegplatform verenigt een ruim panel van vertegenwoordigers van zelfstandige ondernemers (UNIZO, UCM, enzovoort) met wie wij samenwerken aan de oprichting van een veiligheidsbeleid voor wat hen betreft.


Pour défendre ces intérêts, belges et européens, nous collaborons avec les régions, lesquelles sont compétentes pour la politique industrielle sectorielle, et avec le commissaire et vice-président de la Commission, M. Tajani.

Bij de behartiging van deze belangen, Belgische en Europese, werken we nauw samen met de regio's die bevoegd zijn voor het sectoraal industriebeleid, en met de commissaris en vicevoorzitter van de Commissie Tajani.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels nous collaborons ->

Date index: 2021-06-23
w