Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partenaires avec lesquels nous collaborons » (Français → Néerlandais) :

Participent au projet les collaborateurs du SPF, mais aussi les partenaires avec lesquels nous collaborons sur le terrain, comme les CPAS, les mutualités, les villes et communes, etc.

Niet enkel de eigen medewerkers zijn betrokken maar ook de partners met wie we samenwerken op het terrein. We denken aan OCMW's, ziekenfondsen, steden en gemeentes, etc. Om hen duidelijk te kunnen uitleggen wat die aanpassingen allemaal betekenen, lanceerden we een opdracht voor het realiseren van een video.


2. Pouvez-vous faire le point sur ce qu'il en est dans les pays avec lesquels nous collaborons?

2. Wat is de stand van zaken in de landen waarmee wij samenwerken?


On se retrouve dans un système où il y a une nébuleuse afghane qui, elle-même, entretient toute une série de contacts avec des pays proches, ainsi que des contacts très discrets avec des réseaux militaires, voire des réseaux policiers russes avec lesquels nous collaborons dans la lutte contre le terrorisme.

Er is dus een systeem waarbinnen een Afghaanse groepering contacten heeft met buurlanden en op discrete wijze ook met Russische militaire netwerken of politienetwerken, terwijl wij met de Russen samenwerken in de strijd tegen het terrorisme.


Les matières relatives au transit sont de la compétence des douanes avec lesquelles nous collaborons régulièrement.

De controle op de transit gebeurd door de douane, waarmee we nauw samenwerken.


Considérant que la liste des pays partenaires de la coopération bilatérale directe n'est pas immuable et doit évidemment tenir compte de l'évolution de la situation des pays partenaires avec lesquels nous travaillons;

Overwegende dat de lijst van de partnerlanden voor directe bilaterale samenwerking niet onveranderlijk is en tevens rekening moet houden met de evolutie van de situatie van de partnerlanden waarmee we werken;


Vu la loi du 27 décembre 2012 portant des dispositions diverses en matière de bien-être animal, Cites, santé des animaux et protection de la santé des consommateurs, les articles 43 et 44; Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les conditions d'octroi de subsides à la recherche scientifique en matière de sécurité des aliments, de politique sanitaire des animaux et végétaux et de bien-être animal; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 avril 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 juin 2015; Vu l'avis 58.064/3 du Conseil d'Etat, donné le 2 octobre 2015 en application de l'article 84, § 1 , 2°, des lois s ...[+++]

Gelet op de wet van 27 december 2012 houdende diverse bepalingen inzake dierenwelzijn, CITES, dierengezondheid en bescherming van de gezondheid van de gebruikers, de artikelen 43 en 44; Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling van de voorwaarden van toekenning van toelagen voor wetenschappelijk onderzoek inzake voedselveiligheid, sanitair beleid van dieren en planten en dierenwelzijn; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 april 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 16 juni 2015; Gelet op advies 58.064/3 van de Raad van State, gegeven op 2 oktobe ...[+++]


Tout d’abord, il est de la responsabilité de ce Parlement de mettre en évidence et de condamner les actions entreprises par les autorités et qui constituent une atteinte flagrante et tragique aux droits de l’homme des populations, en particulier quand ces événements se produisent dans le voisinage de l’UE et avec des pays avec lesquels nous collaborons à travers des accords de coopération et/ou d’association.

Ten eerste is het de plicht van dit Parlement om acties van autoriteiten die een flagrante en tragische schending van de mensenrechten vormen, aan de kaak te stellen en te veroordelen, zeker wanneer deze voorvallen plaatsvinden in buurlanden van de EU of in landen waarmee wij samenwerkings- en/of associatieovereenkomsten hebben afgesloten.


Nous tentons de travailler étroitement ensemble sur de nombreux dossiers de politique étrangère, dont la lutte contre le terrorisme, la non-prolifération, l’Afghanistan, le Moyen-Orient et les Balkans occidentaux - pour ne citer que quelques-uns des dossiers dans lesquels nous avons des intérêts communs et pour mettre en exergue quelques-uns des domaines dans lesquels nous collaborons étroitement.

We proberen op veel gebieden van het buitenlands beleid nauw samen te werken. Daaronder vallen terreurbestrijding, non-proliferatie, Afghanistan, het Midden-Oosten en de westelijke Balkanlanden, om maar eens een paar dossiers te noemen waarbij er sprake is van gemeenschappelijk belangen en nauwe samenwerking.


Finalement, mes services ont organisé des réunions ad hoc sur les secteurs sensibles comme la culture, pour informer et consulter les communautés en Belgique, avec lesquelles nous collaborons étroitement.

Mijn diensten organiseerden tot slot vergaderingen ad hoc over gevoelige sectoren, zoals cultuur, om de gemeenschappen in België, waar we nauw mee samenwerken, te informeren en te consulteren.


D'autres organisations des Nations unies avec lesquelles nous collaborons accordent une place centrale aux droits de la femme.

Nog andere VN-organisaties waarmee we samenwerken, stellen vrouwenrechten centraal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires avec lesquels nous collaborons ->

Date index: 2024-11-07
w