Suite à cette décision, les directeurs-généraux et les directeurs-généraux adjoints dont la nomination avait été annulée furent commissionnés à l'exercice de fonctions supérieures dans les fonctions qu'ils occupaient et sur lesquelle portait la décision du Conseil d'Etat. 1. Comment se fait-il que, dès l'application de la réforme des polices, les candidats francophones aux fonctions de directeurs généraux de la police fédérale furent, à une exception, relégués dans les fonctions de directeurs-généraux adjoints?
Ingevolge die uitspraak werden de directeurs-generaal en de adjunct-directeurs-generaal wier benoeming nietig werd verklaard, aangesteld in hogere functies dan deze die zij vervulden en waarop de beslissing van de Raad van State betrekking had. 1. Hoe komt het dat, sinds de uitvoering van de politiehervorming, de Franstalige kandidaten voor de functie van directeur-generaal van de federale politie, op een uitzondering na, zich met een de functie van adjunct-directeur-generaal moesten tevreden stellen?