Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquels un cadre financier transparent sera " (Frans → Nederlands) :

Il s'agit en premier lieu de la problématique des postes de garde pour lesquels un cadre financier transparent sera mis en place mais où il faut également s'assurer que les prestations de services soient en harmonie avec les services d'urgence et les autres canaux de prestations de soins concernés afin de concrétiser une approche globale et de garantir une bonne utilisation des moyens et des structures.

In de eerste plaats heeft deze betrekking op de problematiek van de wachtposten waarvoor een transparant financieel kader zal worden tot stand gebracht, maar waarbij ook moet verzekerd worden dat deze dienstverlening aansluit op spoeddiensten en andere betrokken zorgmodi zodat een globale aanpak wordt tot stand gebracht en een goed gebruik van middelen en structuren wordt gewaarborgd.


Après une évaluation intérimaire de trois mois, le Gouvernement flamand peut décider de démarrer un nombre limité d'autres projets, le cas échéant précédant le déploiement entier, dans lesquels le cadre modérément réglementé sera d'application.

Na een tussentijdse evaluatie na 3 maanden kan de Vlaamse Regering beslissen om desgevallend voorafgaand aan de volledige uitrol een beperkt aantal andere projecten, waarbinnen het regelluw kader zal gelden, op te starten.


Art. 3. Le Gouvernement flamand désigne les zones de transport dans lesquelles sera effectué un projet pilote pour la transformation d'une mobilité de base vers une accessibilité de base et dans lesquelles un cadre législatif modérément réglementé sera d'application.

Art. 3. De Vlaamse Regering wijst de vervoersregio's aan waar er een proefproject voor de omvorming van basismobiliteit naar basisbereikbaarheid zal worden doorgevoerd en waar het regelluw wetgevend kader van toepassing zal zijn.


Dans votre note de politique, il est indiqué qu'un cadre moderne, simple et transparent sera élaboré dans les limites permises par le droit européen et qu'il sera tenu compte de la jurisprudence européenne en la matière.

In uw beleidsnota staat dat er een modern, eenvoudig en transparant reglementair kader zal worden uitgewerkt binnen de marge die het Europees recht biedt en waarbij er rekening zal gehouden worden met de Europese rechtspraak.


Au besoin, un plan de redressement sera établi afin d'atteindre quand même encore les résultats souhaités, tout en restant dans le cadre financier convenu.

Zo nodig, zal een herstelplan worden opgesteld teneinde aldus, binnen het afgesproken financieel kader, toch tot de gewenste resultaten te komen.


Il est évident que la mise en place du nouveau plan sera suivie avec une attention particulière et que celui-ci sera éventuellement corrigé dans la mesure où les adaptations mineures peuvent s'inscrire dans le cadre financier et matériel disponible, sans léser des groupes plus importants de voyageurs.

Het spreekt voor zich dat de invoering van het plan met bijzondere aandacht zal worden gevolgd en dat het eventueel zal worden gecorrigeerd in de mate dat het verantwoorde aanpassingen betreft die binnen het beschikbare financiële en materiële kader kunnen geplaatst worden, en daarbij niet grotere groepen reizigers benadelen.


En cas d'adhésion de nouveaux États membres à l'Union après 2013, et si nécessaire, le cadre financier étendu sera ajusté afin que soient pris en considération les résultats des négociations d'adhésion.

In het geval dat na 2013 nieuwe lidstaten tot de Europese Unie toetreden, wordt het verlengd financieel kader zo nodig aangepast om met de uit de toetredingsonderhandelingen voortvloeiende resultaten rekening te houden.


Le cadre financier pluriannuel sera révisé et, parallèlement, le budget 2009 sera modifié en conséquence, sur la base d'une proposition modifiée de la Commission et d'un avant-projet de budget rectificatif no 4 au budget 2009,

Het meerjarig financieel kader wordt herzien, en tegelijkertijd wordt de begroting 2009 dienovereenkomstig gewijzigd op basis van een gewijzigd Commissievoorstel en voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 4 bij de begroting 2009.


En cas d'adhésion de nouveaux États membres à l'Union européenne après 2013, et si nécessaire, le cadre financier étendu sera ajusté afin de prendre en considération les résultats des négociations d'adhésion.

In het geval dat na 2013 nieuwe lidstaten tot de Europese Unie toetreden, zal het verlengde financiële kader zo nodig worden aangepast om met de uit de toetredingsonderhandelingen voortvloeiende uitgaven rekening te houden.


Pour les dix pays en passe d'adhérer, les négociations sur les chapitres «Agriculture» et «Dispositions financières et budgétaires» n'ont pas encore été provisoirement closes, mais la plupart des points de ces chapitres sans lien avec le cadre financier qui sera proposé par l'Union ont été traités.

Bij alle tien toetredende landen zijn de onderhandelingen over de hoofdstukken "landbouw" en "financiële en budgettaire bepalingen" nog niet voorlopig afgesloten, ofschoon de meeste kwesties in deze hoofdstukken die geen verband houden met het door de Unie voor te stellen financiële kader, aan bod zijn gekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels un cadre financier transparent sera ->

Date index: 2022-11-12
w