Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lettre de convocation sera envoyée " (Frans → Nederlands) :

Dans la pratique une lettre de convocation est envoyée à la femme.

In de praktijk wordt een oproepingsbrief aan de vrouw gestuurd.


Selon M. Pieters, il est évident, sauf objections, que ces lettres de convocation seront envoyées en néerlandais, à moins qu'il n'y ait une demande ponctuelle de le faire dans une autre langue.

De heer Pieters merkt op dat het voor hem, behalve tegenspraak, evident is dat dat in het Nederlands zal gebeuren tenzij er een punctuele aanvraag is om dat in een andere taal te doen.


Dans la pratique une lettre de convocation est envoyée à la femme.

In de praktijk wordt een oproepingsbrief aan de vrouw gestuurd.


La question n'est pas sans importance puisqu'il ressort du paragraphe 4 que l'agent devra être entendu dans un délai de quatorze jours à dater de la date à laquelle il a été informé qu'une procédure disciplinaire était entamée à son encontre (6). Par ailleurs, il ressort de la comparaison des deux paragraphes que l'information prévue au paragraphe 2 lui sera adressée par son supérieur hiérarchique compétent, tandis que la lettre de convocation lui ...[+++]

Die vraag is niet onbelangrijk, aangezien uit paragraaf 4 blijkt dat de ambtenaar moet worden gehoord binnen een termijn van veertien dagen te rekenen vanaf de datum waarop hij ervan op de hoogte wordt gebracht dat tegen hem een tuchtprocedure wordt opgestart (6) Bovendien blijkt uit de vergelijking van de twee paragrafen dat hij de in paragraaf 2 bedoelde kennisgeving zal ontvangen van de bevoegde hiërarchische meerdere, terwijl de oproepingsbrief aan hem zal worden toegestuurd door de voorzitter van het directiecomité.


Une lettre contenant un numéro de facturation unique sera envoyée dès que possible.

Er wordt zo spoedig mogelijk een brief met een uniek facturatienummer verzonden.


La lettre de notification qui sera envoyée, dès l'entrée en vigueur de la loi, aux contrevenants étrangers en lieu et place de la copie du procès-verbal, sera progressivement traduite dans la langue de l'ensemble des pays signataires de la Directive.

Het bericht tot kennisgeving dat vanaf de inwerkingtreding van de wet naar de buitenlandse overtreders zal worden verstuurd, in de plaats van een afschrift van het proces-verbaal, zal geleidelijk aan worden vertaald in de taal van alle landen die de richtlijn ondertekend hebben.


Pour éviter que cela ne se reproduise, la solution trouvée est qu'une lettre de l'administration fédérale sera envoyée aux personnes concernées pour leur signaler que l'accusé de réception de la demande d'enregistrement sera pris en compte afin de leur permettre de travailler dans l'attente du traitement de leur demande et donc, d'un avis définitif.

De oplossing waarmee dat probleem moet worden ondervangen, bestaat erin dat de federale administratie de betrokken personen per brief zal laten weten dat het ontvangstbewijs van de registratieaanvraag volstaat om het beroep uit te oefenen in afwachting van de verwerking van hun aanvraag en dus van de definitieve beslissing erover.


En guise de solution pragmatique, il a été convenu qu'une lettre de l'administration fédérale sera envoyée aux personnes concernées pour leur signaler que l'accusé de réception de la demande d'enregistrement sera pris en compte afin de leur permettre de travailler dans l'attente du traitement de leur demande.

Bij wijze van pragmatische oplossing werd overeengekomen dat een brief van de federale administratie zal gericht worden aan de betrokken personen om hen te melden dat de ontvangstbevestiging van de registratieaanvraag in aanmerking zal worden genomen om hen toe te laten te werken in afwachting van de behandeling van hun aanvraag.


Dans ce cas, les convocations sont envoyées par lettre recommandée à la poste huit jours au moins avant la réunion; le dépôt de la lettre à la poste vaut notification, à compter du lendemain.

De oproepingen worden in dit geval per ter post aangetekende brief minstens acht dagen vóór de vergadering verzonden; de afgifte van de brief op de post geldt als kennisgeving vanaf de volgende dag.


Dans ce cas, les convocations sont envoyées par lettre recommandée à la poste huit jours au moins avant la réunion; le dépôt de la lettre à la poste vaut notification, à compter du lendemain.

De oproepingen worden in dit geval per ter post aangetekende brief minstens acht dagen vóór de vergadering verzonden; de afgifte van de brief op de post geldt als kennisgeving vanaf de volgende dag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettre de convocation sera envoyée ->

Date index: 2020-12-16
w