Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lettre recommandée reste pendant quatorze " (Frans → Nederlands) :

Le commissaire estime qu'un délai de six semaines serait plus approprié : normalement, une lettre recommandée reste pendant quatorze jours au bureau de poste à la disposition du destinataire et un contribuable dispose habituellement d'un mois pour répondre aux renseignements réclamés par l'administration.

Het commissielid meent dat een termijn van 6 weken passender is : een aangetekende brief blijft normalerwijze 14 dagen ter beschikking van de geadresseerde op het postkantoor en een belastingplichtige heeft gewoonlijk één maand de tijd om te antwoorden op inlichtingen die hem door de administratie zijn gevraagd.


Avant de prendre une décision en vue de licencier, l'employeur invite en outre l'ouvrier ou l'ouvrière concerné(e) - par lettre recommandée - à un entretien pendant les heures de travail au siège de l'entreprise.

Vooraleer een beslissing tot ontslag te nemen, nodigt de werkgever daarenboven de betrokken arbeid(st)ers, bij aangetekend schrijven, uit tot een onderhoud tijdens de werkuren op de zetel van de onderneming.


La lettre recommandée contient la mention des griefs retenus, la sanction envisagée et le fait que le dossier peut être consulté, à l'endroit et selon les horaires qu'elle indique, pendant une durée déterminée par Brugel.

Het aangetekend schrijven bevat de vermelding van de weerhouden grieven, de overwogen sanctie en de melding dat het dossier kan worden ingekeken, de plaats en de uren waarop dit kan, en dit gedurende de termijn bepaald door Brugel.


Ce dernier dispose de quatorze jours pour notifier au conseil de direction, par lettre recommandée ou par toutes autres voies qui confèrent au courrier valeur probante et date certaine, sa décision d'accepter ou non l'emploi.

Deze laatste beschikt over veertien dagen om aan de directieraad zijn beslissing over het aanvaarden van de betrekking kenbaar te maken via een aangetekende brief via elke andere drager met bewijskracht en vaste datum.


L'accord reste d'application tant que le tiers saisi n'a pas notifié explicitement sa résiliation par lettre recommandée.

Het akkoord blijft van toepassing zolang de derde-beslagene het niet uitdrukkelijk met een aangetekende brief heeft opgezegd.


Cette notification se fait par lettre recommandée; la période de quatorze jours débute le jour où la lettre envoyée par l'employeur sort ses effets.

Deze mededeling gebeurt bij aangetekende brief; de periode van veertien dagen neemt een aanvang op de dag waarop het door de werkgever toegezonden schrijven uitwerking heeft.


L'officier de l'état civil notifie à l'autre partie dans les huit jours par lettre recommandée/lettre ordinaire qu'elle peut prendre connaissance de la déclaration unilatérale de cessation et la signer pour accord à la maison communale dans les quatorze jours à compter de la date d'envoi de la lettre recommandée/lettre ordinaire.

De ambtenaar van de burgerlijke stand informeert binnen de 8 dagen de andere partij per aangetekend schrijven/gewone brief dat deze partij van de eenzijdige verklaring van beëindiging kennis kan nemen en deze voor akkoord kan ondertekenen op het gemeentehuis en dit tot 14 dagen na de datum van verzending van het aangetekend schrijven/de gewone brief.


Art. 2255. — Sans préjudice des autres motifs de suspension, une mise en demeure envoyée par l'avocat du créancier par lettre recommandée avec récépissé au débiteur dont le domicile ou le siège social est établi en Belgique suspend la prescription pendant un an à dater de la réception de la lettre recommandée par le débiteur.

Art. 2255. — Onverminderd de andere redenen van schorsing, schorst een ingebrekestelling verstuurd per aangetekende brief met ontvangstbewijs door de advocaat van de schuldeiser naar de schuldenaar met woonplaats of maatschappelijke zetel in België, de verjaring met één jaar vanaf de ontvangst van de aangetekende brief door de schuldenaar.


Art. 2255. — Sans préjudice des autres motifs de suspension, une mise en demeure envoyée par l'avocat du créancier par lettre recommandée avec récépissé au débiteur dont le domicile ou le siège social est établi en Belgique suspend la prescription pendant un an à dater de la réception de la lettre recommandée par le débiteur.

Art. 2255. — Onverminderd de andere redenen van schorsing, schorst een ingebrekestelling verstuurd per aangetekende brief met ontvangstbewijs door de advocaat van de schuldeiser naar de schuldenaar met woonplaats of maatschappelijke zetel in België, de verjaring met één jaar vanaf de ontvangst van de aangetekende brief door de schuldenaar.


Art. 2255. — Sans préjudice des autres motifs de suspension, une mise en demeure envoyée par l'avocat du créancier par lettre recommandée avec récépissé au débiteur dont le domicile ou le siège social est établi en Belgique suspend la prescription pendant un an à dater de la réception de la lettre recommandée par le débiteur.

Art. 2255. — Onverminderd de andere redenen van schorsing, schorst een ingebrekestelling verstuurd per aangetekende brief met ontvangstbewijs door de advocaat van de schuldeiser naar de schuldenaar met woonplaats of maatschappelijke zetel in België, de verjaring met één jaar vanaf de ontvangst van de aangetekende brief door de schuldenaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettre recommandée reste pendant quatorze ->

Date index: 2023-07-04
w