Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur adhésion au traité serait décidée » (Français → Néerlandais) :

Neuf autres États membres — c'est-à-dire l'ensemble des États membres n'ayant pas l'euro pour monnaie à l'exception du Royaume-Uni — marquèrent leur volonté de participer à l'élaboration de ce traité tout en soulignant que leur adhésion au traité serait décidée ultérieurement après consultation de leur parlement national une fois le texte finalisé.

Negen andere lidstaten — zijnde alle lidstaten die niet de euro als eenheidsmunt hebben, met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk — toonden zich bereid om aan de opstelling van de verdragtekst mee te werken, met dien verstande dat over hun toetreding pas zou worden beslist na raadpleging van hun nationaal parlement, eenmaal de definitieve tekst van het verdrag zou vastgelegd zijn.


Neuf autres États membres — c'est-à-dire l'ensemble des États membres n'ayant pas l'euro pour monnaie à l'exception du Royaume-Uni — marquèrent leur volonté de participer à l'élaboration de ce traité tout en soulignant que leur adhésion au traité serait décidée ultérieurement après consultation de leur parlement national une fois le texte finalisé.

Negen andere lidstaten — zijnde alle lidstaten die niet de euro als eenheidsmunt hebben, met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk — toonden zich bereid om aan de opstelling van de verdragtekst mee te werken, met dien verstande dat over hun toetreding pas zou worden beslist na raadpleging van hun nationaal parlement, eenmaal de definitieve tekst van het verdrag zou vastgelegd zijn.


Ce fut notamment le cas de l'Accord de partenariat et de coopération avec la Fédération de Russie, la Convention Europol, la Convention des Nations unies sur le droit de la mer, le Traité d'Amsterdam, divers traités relatifs à l'utilisation des armes, un protocole modifiant la Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures, la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur ...[+++]

Dit was met name het geval voor de Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking met de Russische Federatie, de Europol-Overeenkomst, het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, het Verdrag van Amsterdam, verschillende verdragen inzake het gebruik van wapens, een Protocol tot wijziging van het Internationaal Verdrag inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, het Verdrag inzake het verbod op het gebruik, de opslag, de productie en de overdracht van antipersoonsmijnen en inzake de vernietiging ervan, de toetredingsprotocollen bij het Noord-Atlantisch Verdrag betreffende de to ...[+++]


Ce fut notamment le cas de l'Accord de partenariat et de coopération avec la Fédération de Russie, la Convention Europol, la Convention des Nations unies sur le droit de la mer, le Traité d'Amsterdam, divers traités relatifs à l'utilisation des armes, un protocole modifiant la Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures, la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur ...[+++]

Dit was met name het geval voor de Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking met de Russische Federatie, de Europol-Overeenkomst, het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, het Verdrag van Amsterdam, verschillende verdragen inzake het gebruik van wapens, een Protocol tot wijziging van het Internationaal Verdrag inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, het Verdrag inzake het verbod op het gebruik, de opslag, de productie en de overdracht van antipersoonsmijnen en inzake de vernietiging ervan, de toetredingsprotocollen bij het Noord-Atlantisch Verdrag betreffende de to ...[+++]


Étant donné que rien ne garantit que le Traité constitutionnel entrera effectivement en vigueur à la date fixée, à savoir le 1 novembre 2006 et qu'il serait dès lors tout aussi probable que cette entrée en vigueur n'ait lieu qu'après l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, prévue pour le 1 janvier 2007, l'un et l'autre scénario ont dû être intégrés dans la rédaction du Traité d'adhésion ...[+++]

Vermits er geen zekerheid over bestaat dat het Grondwettelijk Verdrag in werking zal zijn getreden op de vastgelegde datum van 1 november 2006 en het dus evengoed mogelijk is dat dit pas gebeurt na de toetreding van Bulgarije en Roemenië, voorzien op 1 januari 2007, werd bij het opstellen van het Toetredingsverdrag rekening gehouden met beide scenario's.


Les Etats suivants négocient actuellement leur adhésion au traité (Marrakech)

Landen die onderhandelen over hun toetreding tot het verdrag (Marrakech)


Dans sa décision d’ouvrir la procédure, la Commission a déclaré soupçonner que les trois mesures en question, mises à exécution par la République tchèque avant l’adhésion, constituent une aide à la restructuration déguisée en faveur de TŽ, ce qui serait contraire au protocole no 2 du traité d’adhésion de 2003 (ci-après dénommé «protocole no 2»).

In haar besluit tot inleiding van de procedure wees de Commissie erop dat deze drie vóór de toetreding door Tsjechië uitgevoerde maatregelen mogelijk verkapte herstructureringssteun aan TŽ vormden, en in strijd waren met Protocol nr. 2 bij de Akte van Toetreding van 2003 (hierna „Protocol nr. 2” genoemd).


1. Les dispositions de l'acquis de Schengen qui ont été intégrées dans le cadre de l'Union européenne par le protocole annexé au traité sur l'Union européenne et au traité instituant la Communauté européenne (ci-après dénommé le " protocole Schengen" ), et les actes fondés sur celles-ci ou qui s'y rapportent, énumérés à l'annexe I du présent acte, ainsi que tout nouvel acte de cette nature qui serait pris avant la date d'adhésion, sont contraignants et ...[+++]

1. De bepalingen van het Schengenacquis zoals dat in het kader van de Europese Unie is opgenomen door middel van het Protocol dat is gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (hierna het " Schengenprotocol" genoemd), en de daarop voortbouwende of op een andere wijze daaraan gerelateerde rechtsbesluiten zoals zij zijn opgesomd in bijlage I bij deze Akte, evenals alle andere dergelijke rechtsbesluiten die eventueel worden aangenomen vóór de toetredingsdatum, zijn vanaf de datum van toetreding verbindend voor en toepasselijk in de nieuwe lid-Staten.


La République tchèque, la République d'Estonie, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, la République de Hongrie, la République de Malte, la République de Pologne, la République de Slovénie et la République slovaque prennent les mesures nécessaires pour que leur adhésion aux accords ou conventions visés à l'article 3, paragraphe 4, à l'article 5, paragraphe 1, deuxième phrase, à l'article 6, paragraphe 2, premier alinéa, et à l'article 6, paragraphe 5, de l'acte relatif aux conditions d'adhésion et aux adaptations des ...[+++]

De Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek nemen de nodige maatregelen om hun toetreding tot de in artikel 3, lid 4, artikel 5, lid 1, tweede zin, artikel 5, lid 2, artikel 6, lid 2, eerste alinea en artikel 6, lid 5, van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassing van de Verdragen bedoelde overeenkomsten of akkoorden voorzover mogelijk, en overeenkomstig het in die Akte bepaalde, te doen samenvallen met de inwerkingtreding van het toetred ...[+++]


Le Parlement européen serait alors invité à donner un avis conforme, comme prévu à l'article 49 du traité sur l'Union européenne, puis le Conseil arrêterait une décision relative à l'adhésion des nouveaux États membres.

Het Europees Parlement zou vervolgens om instemming moeten worden gevraagd overeenkomstig artikel 49 van het Verdrag betreffende de EU, waarna de Raad over de toelating van nieuwe lidstaten besluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur adhésion au traité serait décidée ->

Date index: 2024-08-03
w