Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme envoyant des décharges électriques
Bureau de l'envoyé spécial à Mostar
Envoyer des convocations
Envoyer des prélèvements médicaux
Envoyé spécial

Traduction de «leur avait envoyé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


recevoir des patients envoyés par d'autres professionnels

doorverwezen patiënten opnemen


envoyer des prélèvements médicaux

medische monsters verzenden | medische stalen versturen | medische monsters versturen | medische stalen verzenden


bureau de l'envoyé spécial à Mostar

Bureau van de speciale gezant in Mostar | OSEM [Abbr.]


arme envoyant des décharges électriques

elektroshockwapen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission avait déjà examiné les modifications législatives adoptées par le Parlement hongrois en juillet et en septembre 2015 et avait envoyé aux autorités hongroises une lettre administrative présentant succinctement ses préoccupations initiales.

De Commissie heeft reeds een onderzoek ingesteld naar de wetswijzigingen die het Hongaarse Parlement in juli en september 2015 heeft aangenomen en heeft de Hongaarse autoriteiten een administratieve brief gestuurd waarin zij haar voorlopige bezwaren uiteenzet.


En commission des Affaires sociales du mercredi 27 avril 2011, le ministre des Pensions de l'époque, a précisé qu'il avait envoyé une lettre à tous les CPAS afin de leur rappeler l'importance de la GRAPA.

In de commissie Sociale Zaken van 27 april 2011 heeft de toenmalige minister van Pensioenen verduidelijkt dat hij een brief naar alle OCMW's had gestuurd om hen te wijzen op het belang van de IGO.


L'ISI de Gand avait alors envoyé, de sa propre initiative et, à ma connaissance, tout à fait contre votre volonté, des questionnaires aux contribuables qui, conformément à la loi de 2013, avaient fait mention d'une construction juridique dans leur déclaration fiscale.

De Gentse BBI heeft toen op eigen houtje, en ik heb begrepen zeer tegen uw zin, vragenlijsten verstuurd naar de belastingplichtigen die in navolging van de wet van 2013 een juridische constructie hebben aangegeven in hun belastingaangifte.


Lors de la séance du 4 février 2013, le Président a annoncé, conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement du Parlement, que le cabinet du procureur général de la République de Pologne lui avait envoyé une demande de levée de l'immunité parlementaire de Jacek Olgierd Kurski.

Tijdens de vergadering van 4 februari 2013 kondigde de Voorzitter aan, op grond van artikel 6, lid 2, van het Reglement, een verzoek van het bureau van de procureur-generaal van de Republiek Polen om opheffing van de parlementaire immuniteit van Jacek Olgierd Kurski, te hebben ontvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une réponse différente aurait pu être apportée si la Banque centrale avait envoyé des signaux clairs aux marchés, en faveur d'un engagement univoque pour une politique monétaire expansionniste.

Het had anders kunnen uitpakken indien de centrale bank in staat was geweest duidelijke signalen aan de markten af te geven dat zij nadrukkelijk aanstuurde op een expansionistisch monetair beleid.


En février 2011, M. Lewandowski avait envoyé une lettre similaire aux dirigeants des institutions de l'UE pour les inciter à réduire leurs dépenses dans des domaines comme les technologies de l'information, les publications, les déplacements, etc.

In februari 2011 heeft commissaris Lewandowski een soortgelijke brief gestuurd naar de hoofden van alle EU-instellingen, waarin zij werden aangespoord de uitgaven op het gebied van IT, publicaties, dienstreizen. te verminderen.


4. rappelle que, déjà en 2008, le Parlement avait envoyé une question écrite à la Commission en attirant son attention sur la gravité des licenciements intervenus au sein de l'entreprise Antonio Merloni SpA et en demandant une réaction rapide à l'échelon de l'Union par l'intermédiaire du FEM et du Fonds de cohésion afin d'améliorer la situation dans les régions concernées;

4. herinnert eraan dat het Parlement al in 2008 een schriftelijke vraag aan de Commissie richtte om haar te wijzen op de ernst van de ontslagen bij Antonio Merloni SpA en om te pleiten voor een snelle reactie van de EU via het EFG en de cohesiefondsen, dit om de toestand van de betrokken regio's te verlichten;


La Commission avait envoyé un avis motivé à la France lui demandant de mettre fin à cette situation discriminatoire en octobre 2002 (voir IP/02/1505).

De Commissie had Frankrijk in oktober 2002 een met redenen omkleed advies gestuurd met het verzoek een eind aan deze discriminerende maatregel te maken (zie IP/02/1505).


La Commission avait envoyé un avis motivé au Portugal en avril 2003 lui demandant de mettre en oeuvre correctement cette directive (voir IP/03/530).

De Commissie had Portugal in april 2003 een met redenen omkleed advies gestuurd met het verzoek deze richtlijn correct uit te voeren (zie IP/03/530).


Tout en assurant l'Espagne de son soutien, M. Fischler, membre de la Commission, a rappelé que son institution avait envoyé une équipe en Galice afin d'évaluer la situation sur place.

Commissielid Fischler betuigde steun aan Spanje en bracht in herinnering dat zijn instelling een task force naar Galicië heeft gestuurd om de situatie ter plaatse te beoordelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur avait envoyé ->

Date index: 2022-02-15
w