Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage
Avantage accessoire
Avantage au premier
Avantage au premier entrant
Avantage du pionnier
Avantage en nature
Avantage tarifaire
Concession tarifaire
Impôt fondé sur les avantages reçus de l'Etat
Principe des avantages
Privilège
Préférence tarifaire
Prérogative parlementaire
Rapport coûts-avantages
Ratio coûts-avantages
Tarif préférentiel

Vertaling van "leur avantage surtout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avantage au premier | avantage au premier entrant | avantage du pionnier

pioniersvoordeel


impôt fondé sur les avantages reçus de l'Etat | principe de l'imposition fondée sur les avantages reçus de l'Etat | principe des avantages

belasting naar gelang ontvangen voordeel


avantage accessoire [ avantage en nature ]

bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]


rapport coûts-avantages | ratio coûts-avantages

kosten-batenverhouding


informer les clients des avantages d'un mode de vie sain

klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl


privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]

privilege [ parlementair voorrecht | voorrecht ]


tarif préférentiel [ avantage tarifaire | concession tarifaire | préférence tarifaire ]

voorkeurtarief [ tariefconcessie | tariefpreferentie | tariefvoordeel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La constitution physique des garçons d'Afrique occidentale leur procure un avantage en matière de puissance et d'endurance, et les Africains de l'Est brillent surtout par leur endurance.

Jongens uit West-Afrika hebben namelijk qua kracht en uithouding een constitutioneel voordeel, Oost-Afrikanen blinken vooral uit door uithouding.


La constitution physique des garçons d'Afrique occidentale leur procure un avantage en matière de puissance et d'endurance, et les Africains de l'Est brillent surtout par leur endurance.

Jongens uit West-Afrika hebben namelijk qua kracht en uithouding een constitutioneel voordeel, Oost-Afrikanen blinken vooral uit door uithouding.


Les policiers peuvent alors participer à des perquisitions dans les États participants; prêter leur assistance pour des écoutes téléphoniques (ce qui présente surtout des avantages linguistiques); aider à l'analyse et à l'étude des documents ou pièces saisis lors des interventions; entendre des auteurs, victimes ou témoins, tandis qu'Europol peut se charger de l'analyse opérationnelle, etc. Une convention unique entre les magistrats « nationaux » règle la coopération et l'échange d'informations permanents pour cette enquête commune ...[+++]

Politiemensen kunnen dan deelnemen aan huiszoekingen in de deelnemende landen; bijstand geven bij telefoonbeluisteringen (met vooral taalvoordelen); instaan voor de analyse en onderzoek van in beslag genomen documenten of voorwerpen bij tussenkomsten, daders, slachtoffers en getuigen verhoren, Europol kan instaan voor de operationele analyse .Één enkele overeenkomst tussen de « nationale » magistraten regelt de permanente samenwerking en informatie-uitwisseling voor dat gezamenlijk onderzoek.


Il est surtout question ici de la concurrence sur le marché du travail, étant donné qu'auparavant, les entreprises publiques ne pouvaient octroyer ces avantages à leurs travailleurs, ce qui était pourtant le cas dans le secteur privé.

Hier gaat het voornamelijk om concurrentie op de arbeidmarkt, gezien deze bedrijven deze voordelen voorheen niet konden toekennen aan hun werknemers, wat in de privé wel mogelijk was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les avantages pour les pays d'accueil faisant appel aux programmes d'aide au retour de l'OIM, couvrent non seulement des aspects financiers et un taux de retour optimisé, mais résident surtout dans la coopération entre les personnes concernées et leurs pays d'origine (notamment pour l'obtention des documents de voyage).

De voordelen voor de gastlanden die een beroep doen op de terugkeerprogramma's van de IOM, zijn niet alleen het financiële aspect en het hoge aantal teruggekeerde personen maar schuilen vooral in de samenwerking tussen de betrokken personen en hun land van herkomst (met name voor het verkrijgen van de reisdocumenten).


Cet accord présente des avantages, surtout pour les producteurs qui vont y gagner, mais il suscite aussi des inquiétudes −des inquiétudes concernant l’impact sur l’environnement, mais surtout l’impact sur les producteurs de l’Union européenne.

Zij heeft voordelen, met name voor de producenten die er beter van zullen worden, maar er zijn ook zorgen, zorgen over de gevolgen voor het milieu en vooral ook zorgen over de gevolgen voor de producenten in de Europese Unie.


Si le fait de freiner légèrement les transactions les plus spéculatives présente de légers avantages, je pense que les avantages les plus marquants proviendraient de l’entrée, dans le nouveau domaine de taxation, d’un mécanisme et d’une mobilisation mondiaux des ressources - non pas tellement dans le secteur financier, mais surtout pour répondre aux besoins européens et mondiaux en matière de développement et d’environnement.

Ook al zitten er enige voordelen aan in de zin dat de meest speculatieve transacties enigszins worden beteugeld, toch betreffen de grootste voordelen, naar mijn mening, het betreden van het nieuwe terrein van belastingheffing, een mondiaal mechanisme en het vergaren van middelen – niet zozeer in de financiële sector, maar vooral voor onze Europese en mondiale ontwikkelings- en milieubehoeften.


– (EN) Monsieur le Président, j’approuve la direction choisie pour la stratégie UE 2020, surtout en cette période de crise économique. Je crois qu'il faut absolument que l'UE se concentre sur ses avantages économiques et compétitifs comparatifs existants et qu'elle utilise tous les outils et toutes les ressources disponibles, surtout dans le domaine de la recherche et du développement, pour créer une réelle valeur ajoutée européenne. ...[+++]

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik steun de richting van de EU 2020-strategie, vooral in deze tijd van economische crisis, en zou erop willen aandringen dat de EU zich concentreert op de bestaande relatieve economische voordelen en concurrentievoordelen van Europa en alle beschikbare instrumenten en middelen gebruikt, in het bijzonder op het gebied van OO, om echte toegevoegde EU-waarde te creëren.


Nous sommes d’accord avec l’approche stratégique, mais nous voulons également garantir un financement approprié de Natura 2000 et nous redoutons que, dans l’éventualité où les projets environnementaux devraient se trouver en concurrence, pour les financements, avec d’autres projets présentant un plus grand intérêt socio-économique, ils ne s’en sortent guère à leur avantage, surtout si - comme vous l’avez dit vous-même - le budget disponible est limité.

We zijn het eens met de strategische benadering, maar we willen ook dat er een adequate financiering voor Natura 2000 gegarandeerd wordt, en we zijn heel bang dat als milieuprojecten het moeten opnemen tegen projecten van vooral sociaal-economisch belang, de milieuprojecten het onderspit zullen delven, met name – zoals u treffend zei – als de begroting vrij beperkt is.


Nous devons utiliser les résultats de cet ample et intéressant débat, déjà fructueux, afin d’examiner s’il est possible - et dans ce cas comment - de faire en sorte que la législation européenne soit un avantage, surtout pour les citoyens.

Na dit brede, interessante en trouwens nu reeds vruchtbare debat, moet dan met de resultaten ervan nagegaan worden of en hoe Europese wetgeving nuttig kan zijn, vooral voor de burgers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur avantage surtout ->

Date index: 2024-07-05
w