L'une des plus importantes difficultés dans ce contexte réside dans le fait que, dans les nouveaux États membres,
qui doivent réussir leur restructuration économique, au prix toutefois d'une importante dislocation sociale, les autorités locales exécutent une part significative des tâches liées à l'intégration des personnes défavorisées (amélioration des conditions d'éducation et de formation, conse
il sur les choix de carrières, aides au logement, promotion de la mobilité, prévention de la criminalité, etc.), mais en général les a
utorités l ...[+++]ocales ne reçoivent pas du budget central les ressources dont elles ont besoin pour s'acquitter de ces tâches avec succès, alors que d'autre part, elles ne sont pas autorisées à s'autofinancer.
De nieuwe lidstaten, die met succes structurele veranderingen doorvoeren, moeten daarvoor echter een hoge maatschappelijke prijs betalen. Het grootste probleem is dat de hulpverlening aan achterstandsgroepen (verbetering van de voorwaarden voor beroepsopleiding en onderwijs, beroepskeuzeadvies, huisvesting, mobiliteitssteun, misdaadpreventie, enz.) voor een belangrijk deel wordt verzorgd door de gemeenten, maar dat de gemeenten de voor een goede uitvoering van hun taken benodigde middelen niet ontvangen uit de landsbegroting en ook niet in staat zijn die middelen zelf op te brengen.