(3) Des représentants de la Belgique seront autorisés à rendre visite, s'entretenir et correspondre avec les membres du personnel et les personnes à leur charge qui auraient été arrêtés, emprisonnés, détenus de manière préventive ou placés sous garde à vue, et à prendre les mesures pour leur représentation juridique.
(3) Vertegenwoordigers van België zal het recht gegeven worden om te bezoeken, spreken en corresponderen met het personeel of hun personen ten laste die zijn gearresteerd, opgesloten, in voorhechtenis of anders in bewaring genomen en om maatregelen te nemen voor de juridische vertegenwoordiging van het personeel of hun personen ten laste.