16. souligne qu'il est déjà possible d'effectuer des contrôles ciblés sur des personnes bénéficiant
du droit à la libre circulation quand elles franchissent certaines frontières extérieures dans des périodes précises ou empruntent certains itinéraires, ou d'appliquer ces contrôles à certains points de passage, en fonction de la gravité de
la menace; insiste pour que les États membres utilisent mieux et exploitent tout le potentiel du cadre Schengen existant et y accordent les ressources néces
...[+++]saires, au lieu de chercher à remettre en place des contrôles aux frontières au-delà des possibilités existantes;
16. wijst erop dat personen voor wie het recht van vrij verkeer geldt bij het passeren van de buitengrenzen van de EU ook nu reeds, gedurende een bepaalde periode, of op bepaalde routes, of bij bepaalde grensposten, aan gerichte controles onderworpen kunnen worden, afhankelijk van het dreigingsniveau; dringt er bij de lidstaten op aan volledig en beter gebruik te maken van het Schengen-kader en de hiervoor noodzakelijke middelen ter beschikking te stellen, in plaats van te proberen opnieuw grenscontroles in te voeren bovenop de bestaande mogelijkheden;